网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

2018最新人教版八年级语文上册古诗词原文及翻译.pptx

2018最新人教版八年级语文上册古诗词原文及翻译.pptx

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2018 最新人教版八年级语文上册 古诗词原文及翻译 三峡(作者:郦道元) 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜不见曦月。 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽 乘奔御风不以疾也。 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂, 良多趣味。 每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌 曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!” 译文: 从三峡七百里中,两岸高山连绵不绝,没有一点中断的地方;重重的悬崖,层层的峭壁, 如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。 至于夏天江水漫上丘陵的时候,下行和上行的航路都被阻绝了。有时遇到皇帝有命令必 须急速传达,早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这两地可是相距一千二百多里呀!即使 骑上快马,驾着风,也没有这样快。 到了春天和冬天的时候,雪白的急流,碧绿的潭水,回旋着清波,倒映着各种景物的影 子。高山上多生长着姿态怪异的柏树,悬泉和瀑布在那里飞流冲荡。水清,树荣,山高,草 盛,真是妙趣横生。 每逢初晴的日子或者结霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,高处的猿猴放声长 叫,声音持续不断,异常凄凉,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。所 以三峡中的渔民唱到:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!” 短文两篇 与谢中书书(作者:陶弘景) 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱 备。晓雾将 歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有 能与其奇者。 译文:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端, 明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常 存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜 游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实 ;在是人间的仙境啊。 自从南朝的???灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。 记承天寺夜游(作者:苏轼) 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与乐者,遂至承天寺, 寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇(xìng)交横,盖竹 柏影也。何夜无月,何处无竹柏,但少闲人,如吾两人者耳。 译文 元丰六年十月十二日的夜晚 ,(我)正脱下衣服想要睡觉,(恰好看到)月光从窗户射进 来,(不由得生出夜游的兴致,于是)高兴地起身出门。考虑没有跟(我)一起游乐的人,就 到了承天寺找张怀民,张怀民也没有睡,(我俩就)一起在庭院中散步。庭院中的月光宛如一 泓积水那样清澈透明,‘水中’有像藻荇那样的水草纵横交错,原来(那是)庭院里竹子和松 柏树枝在地上的影子。哪一个晚上没有月亮,哪一个地方没有松树柏树,只是缺少有像我们 这样两个‘闲人’罢了。 11.与朱元思书(作者:吴均) 风烟俱净,天山共色。 译:(空中的)烟雾都消散尽净,天和山连成一片呈现出同样的颜色。 从流飘荡,任意东西。 译:(我乘着船)随着江流飘荡,任凭小船随水漂去。 自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。 译:从富阳到桐庐,大约一百多里,一路都是奇山异水,可说是天下绝无仅有的。 水皆缥(piǎo)碧,千丈见底。 译:江水都是青白色的,(清澈得)即使千丈深也能看见水底。 游鱼细石,直视无碍。 译:游动的鱼儿和江底的细石,一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍。 急湍(tuān)甚箭,猛浪若奔。 译:(那)湍急的水流比箭还快,汹涌的浪涛像(马一般)飞奔。 夹(jiā)岸高山,皆生寒树。 译:江两岸的高山上,都生长着阴森森的树; 负势竞上,互相轩邈(miǎo),争高直指,千百(bǎi)成峰。 译:(高山)凭依(高峻的)形势,争着向上,这些高山仿佛都在争着往高处和远处伸展, 笔直地指向天空,形成了成千成百的山峰。 泉水激石,泠泠(líng)作响;好鸟相鸣,嘤嘤(yīng)成韵。 ;乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地。 ;出嫁时,母亲训导她,送她到门口,告诫她说:‘到了你家,一定要恭敬,一定要谨慎,不要;北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,;既出军门,群臣皆惊。文帝日:“嗟乎!此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其;山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。 ;假如东风不给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。 ;9

文档评论(0)

tiger01 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档