- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
單元 44 アドバイスと推測 の言い方
(建議和推測的說法)
學習目標學習目標
學習目標學習目標
① 學習表示建議的「動詞た形+ほうがいい」句型
② 學習表示推測的「かもしれない」「~だろう」「だろうと思う」句型
本單元將介紹日文會話中常見的「建議」和「推測」的說法。
所謂「建議」,指的是針對他人的疑問提出自己的看法、意見,像是「你
應該怎樣怎樣比較好喔! 」「我覺得應該要怎樣怎樣」之類的句子。日文
會話中,則是習慣使用「動詞た形+ほうがいい」句型來表示「給予人的
建議或評論」。「ほう」的漢字寫做「方」,為「方面」的意思,因此「ほ
う が いい」直譯中文就是「這一方面很好」,也就是「這麼做比較好」
這樣的建議語氣。
至於推測用法,在日文中有很多,這可能和日本的民族性格有關係,日本
人認為太過主觀、武斷的說法會顯得不客氣、對聽話者不禮貌、同時太過
武斷會有風險,因此很多時候,即使是已經非常肯定的事情,也會使用「推
測語氣」來講。例如,即使降雨機率 100% ,氣象主播仍會說成「明日は
雨が降るでしょう明天應該會下雨吧( ) 」。
1
© 2010 音速語言學習 Sonic-L
本單元中,將介紹三種基本的「推測用法」,分別為「かもしれない」「だ
ろう」「だろうと思う」。「かもしれない」相當於中文的「或許、有可能」
之意,「だろう」則和「でしょう」相同,用在表示不確定的情況。「だろ
うと思う」則是比「だろう」更為間接的講法,「だろう(應該)」加上「と
思う(我覺得)」,等於是具有雙重推測的功能,語氣顯得更為委婉。
詳細介紹請參照以下的說明。
~たほうがいい~たほうがいい
~~たほうがいいたほうがいい
「動詞た形+ほうがいい」是日文當中經常用來表示建議的句型用法,用
於向對方表達自己的主張或是評論。「動詞た形+ほうがいい」由幾個部
分組成:
「動詞た形」+ 「ほう」+ 「が」+ 「いい」
動作 方面 是 好的
相當於中文的「這樣做比較好 ~」。不過必須注意的是,前面的動詞要使
用「動詞た形」,聽起來才會有「建議」的感覺。
基本用法 : 動詞た形+ほう が いい だ/です
( 這樣做比較好 )
例:
ね まえ しゅくだい
寝る前に 宿 題 をしたほうがいいですよ。
(睡覺前最好先寫完作業喔。)
だいがく はい
大学でいろんなサークルに入 ってみたほうがいいですよ。
(在大學中最好多去參加看看不同的社團喔。)
み
あまりテレビを見ないほうがいいですよ。
(最好別看太多電視喔。)
2
© 2010 音速語言學習 Sonic-L
けんこうしこう た もの た
ファストフードより、健康志向の食べ物 を食
文档评论(0)