- 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
°余秋雨:中国文人精神品德上的高峰是屈原和司马迁。
感
渔父
战国·楚屉原
《诗》:高山仰止,景行行止,虽不能至,然心向
往之
教学目标:
1、掌握文中重要的文言现
象,能顺畅地翻译重点语句
2、分析屈原和渔夫的形象
探讨他们不同的人生态度
3、思考人生重大抉择,
养成对人生负责的态度
预习检测
屈原,国末期楚国人,杰
出的政治家和爱国诗人。名
字_,丹阳(今湖北秭归)
人。作品有《》、《》
《》、《》等共23篇。代
表作《》是我国古代最长的
首_诗。首创“
亦
称“体
“楚辞”是一种二,《楚辞》
是战国时代以屈原为代表的
端楚国诗人创作的
冷 gao hao gu
bu
chuo
枯槁蓬蒿漏其泥铺其糟其醢
o guanguan men wan guan huan
令弹冠冠名汶汶莞尔东莞浣溪沙
冷 Zhuo hunzhuo yi ning
濯吾缨混浊鼓枻宁愿
渔父
屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁
渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原
曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”
渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,
何不渢其泥而扬其波?众人皆醉,何不铺其糟而歡其酶?何
故深思高举,自令放为?”
屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣。安
能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹
中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”
渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,
可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去,不复与
言
屈原被放逐以后,在湘江一带徘徊,在江边边走边
吟唱,他脸色憔悴,形体清瘦容貌枯黄。渔翁看到后问
他说:“您不就是三闾大夫吗?为什么落到这地步?”
屈原回答说:“全世界的人都肮脏只有我干净,大家都
醉了只有我醒着,因此被流放。”
渔翁劝他说:“圣人不拘泥于外物,并能够随着
世道而改变。如果世上的人都浑浊,为什么不搅浑泥
水,推波助澜呢?如果大家都醉了,为什么不跟在他们
后面吃酒糟饮薄酒呢?为什么遇事深入思考,行为高出
世俗,以至使自己被放逐呢?”
屈原回答说:“我听说,刚洗过头的人一定要弹去帽子
上的灰尘,刚洗过澡的人一定要抖掉衣上的尘埃。怎么
能让干干净净的身子,去沾染污浊的外物?我宁可投身
到那湘江水中,让自己葬身在江中鱼腹之中。怎么能让
洁白纯净的东西,蒙受世俗尘埃的玷污呢?”
渔翁听了微笑起来,敲打船桨离开了,一边走
边唱:“沧浪江的水啊清又清,可以洗一洗啊我的头巾
沧浪的水啊浊又浊啊,可以洗一洗啊我的双脚。”他离
开了,不再与屈原说话
文言知识整理:
通假字
渔父:“父”通“甫”,古代对老年男子的尊称。
古今异义
(1)颜色憔悴(颜色:脸色,今多指色彩)
(2)形容枯槁(形容:形体容貌,今指对事物的形象和性
质加以描述)
(3)圣人不凝滞于物(凝滞:拘泥,执著。今指①停止流动,
不灵活;②凝聚
(4)何故深思高举(高举:行为高出世俗。今指高高举起)
(5)何故至于斯(至于:到。今指达到某种程度或另提一事)
6)可以(两个词,可以用来。今指可能或能够等)
词类活用
(1)鼓枻而去(鼓:名词作动词,敲打)
(2)安能以皓皓之白(白:形容词作名词,洁白纯净的东西)
文言句式
(1)省略句
①行吟(于)泽畔
省略介词)
②不复与(之)言(省略介词宾语)
(2)被动句
是以见放
屈原既放
圣人不凝滞于物
何故深思高举,自令放为
(3)宾语前置句
是以见放
(4)状语后置句
游于江潭
(5)定语后置句
安能以身之察察,受物之汶汶者乎
文档评论(0)