- 1、本文档共64页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Contents
Contents
摘要i
Abstract iii
Chapter 1 Introduction 1
1.1 Background of the Research 1
1.2 Significance of the Research 3
1.3 Method of the Research 4
1.4 Structure of the Thesis4
Chapter 2 Literature Review 7
2.1 Previous Studies on Nords Functional Translation Theory 7
2.1.1 Previous Studies on Nords Functional Translation Theory Abroad 7
2.1.2 Previous Studies on Nords Functional Translation Theory at home 8
2.2 Previous Studies on English versions of Big Breasts Wide Hips 9
2.2.1 Precious Studies on English versions of Big Breasts Wide Hips Abroad 10
2.2.2 Precious Studies on English versions of Big Breasts Wide Hips at Home 11
2.3 Application of Nords Functional Translation Theory in Literary Translation 12
Chapter 3 Theoretical Framework 15
3.1 Background of Nords Functional Translation Theory 15
3.2 Major Points of Nords Functional Translation Theory 17
3.2.1 Text Analysis Model 18
3.2.2 Function Plus Loyalty Principle 19
3.2.3 Coherence Principle 21
Chapter 4 A Study on Translation Strategies in English Version of Big Breasts &Wide Hips
Based on Nords Functional Translation Theory 23
4.1 Text Analysis of Big Breasts &Wide Hips Under the Source Text Analysis Theory24
4.1.1 Text Structure of Big Breasts &Wide Hips25
4.1.2 Genre Features and Text Functions of Big Breasts &Wide Hips27
4.1.3 External and Internal factors of Big Breasts &Wide Hips 28
4.1.4 General Process of Translating Big Breasts &Wide Hips29
4.2 The Translation Strategies for translation of Big Breasts &Wide Hips Under the
文档评论(0)