2021年河北衡水高中英语新高考外刊作文素材阅读讲义(067)(积累词汇、提升阅读理解写作能力).docx

2021年河北衡水高中英语新高考外刊作文素材阅读讲义(067)(积累词汇、提升阅读理解写作能力).docx

  1. 1、本文档共39页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2021年河北衡水高中英语新高考外刊作文素材阅读讲义(067) 前总统乔治·布什逝世,享年94岁 George Bush, 41st President, Dies at 94 George Bush, the 41st president of the United States and the father of the 43rd, who steered the nation through a tumultuous period in world affairs but was denied a second term after support for his presidency collapsed under the weight of an economic downturn and his seeming inattention to domestic affairs, died on Friday. He was 94. 第41任美国总统、第43任总统的父亲乔治·布什(George Bush)于周五逝世,享年94岁。布什曾领导这个国家度过了一个国际风云变幻的时代,但是在经济下行的压力下,加之对国内事务显得缺乏关注,他在竞选连任时没有争取到足够的支持,最终未能获得第二任期。 steer guide the movement or course of (someone or something) 指导, 引导: he had steered her to a chair 他把她领到椅子旁 figurative 〈喻〉 he made an attempt to steer the conversation back to Heather.他试图把话题再转回到希瑟身上 tumultuous /tju??m?ltj??s/ excited, confused, or disorderly 兴奋的, 混乱的, 无序的: a tumultuous crowd 狂乱的人群 figurative 〈喻〉a tumultuous personal life 风雨人生 seeming /?si?m??/ adjective appearing to be real or true, but not necessarily being so; apparent 表面上的; 貌似的: Ellen's seeming indifference to the woman's fate. 埃伦表面上对那女子命运的漠然 inattention /??n??t?n??n/ N[U] lack of attention 不注意;疏忽,漫不经心: a moment of inattention 片刻的漫不经心 His death, which was announced by his office, came less than eight months after that of his wife of 73 years, Barbara Bush. 布什去世的消息是由他的办公室公布的。不到八个月前,与他结婚73年的妻子芭芭拉·布什(Barbara Bush)过世。 Mr. Bush had a form of Parkinson’s disease that forced him to use a wheelchair or motorized scooter in recent years, and he had been in and out of hospitals during that time as his health declined. In April, a day after attending Mrs. Bush’s funeral, he was treated for an infection that had spread to his blood. In 2013, he was in dire enough shape with bronchitis that former President George W. Bush, his son, solicited ideas for a eulogy. 布什患有一种帕金森氏症,使他在最近几年中被迫只能用轮椅或老人电动车代步。4月,在参加布什夫人的葬礼后的第二天,他因血液感染而接受治疗。2013年,他曾因支气管炎住院超过六周。当时他的病情危重,以至于他的儿子、前总统乔治·W·布什(George W. Bush)曾咨询过有关悼词的意见。 motorized /?mot??ra?zd; ?m??t?ra?zd/ having an engi

文档评论(0)

正在发生的未来 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档