完整版本外贸标准合同实用模板中英文.doc

完整版本外贸标准合同实用模板中英文.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
编号: _____________ 外贸合同 买 方: ________________________________________________ 卖 方: ___________________________ 签订日期: _______年______月______日 第 1 页 共 5 页 THE BUYER: 买方: THE SELLER: 卖方 : This contract is made by and only works between the buyer and seller, which means the buyer agrees to buy and the seller agrees to sell the product according to the terms and conditions stipulated below: 买方与卖方就以下条款达成协议: 1. COMMODITY:Please refer to the detailed breakdown as attached. ( as in the appendix ) 详见清单 . (附页) 名称及规格 单位 平均单价 数量 总价 Description Unit Average Qty Amount unit price (JPY) FOB PORT TOTAL VALUE FOB OSAKA PORT OR KOBE PORT 2. PACKING: The commodity is supposed to be packed with infrangible Export standard packaging that suitable for long distance ocean and land transportation and well protected against dampness, moisture, shock, rust and rough handling. The Sellers shall be liable for any damage or rust damage to the goods that caused by improper packing, and pay for all cost and loss caused by the damage. 包装:必须采用坚固的出口标准包装 , 适合于长途海运和陆运, 防潮、防震、防锈、耐粗暴搬运。 由于包装不良所发生的损失, 由于未采用充分,或不妥善的防护措施而造成的任何锈损 , 卖方 应负担由此而产生的一切费用和 / 或损失。 3. SHIPPING MARK: The Sellers shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the wordings: "KEEP AWAYFROMMOISTURE""HANDLEWITH CARE" "THIS SIDE UP" etc. and the shipping mark: 第 2 页 共 5 页 唛头:卖方应用不褪色的颜料在每个箱子外部 刷上箱号、毛重、净重、尺寸,并注明“防潮”、 “小心轻放”、“此面向上”等,唛头为 : 4. TIME OF SHIPMENT (装运期): After 80% T/T Payment PORT OF SHIPMENT(装运港): OSAKA PORT OR KOBE PORT PORT OF DESTINATION(目的港): TIANJIN XINGANG , CHINA 7.Price term (价格条款): FOB Japanese main port 8. Telex Release (电放条款) : telex release within 48 hours to the people or the shipping company which are entrusted by consignee.( Include the document that is mentioned in the 11th item) More or less clause(溢短装) : 5% more or less. PAYMENT(付款方式) :T/T Payment The buyer shall pay the seller 94% of the sales price JPY6125170.00 by T/T in adv

文档评论(0)

156****6866 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档