口译短期记忆训练有什么方法.docx

  1. 1、本文档共10页,其中可免费阅读4页,需付费100金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第第页口译短期记忆训练有什么方法口译短期记忆训练方法一信息视觉化和现实化训练这种训练是针对大脑对意像语料的敏感性而设计的旨在训练译员通过将信息内容现实化视觉化来记忆信息的能力比如听到以下一段内容听到这一段生动形象的描述之后译员便可在头脑中勾画这样一副图景自己正与一位朋友在公园中散步闲谈突然谈话被朋友的手机打断然后放眼四周发现到处是只顾自己拿着手机讲话而无暇互相交流的人们译员就这样通过现实化形象化的方法将一篇复杂的描写转化成生活中一个再熟悉不过的镜头摄入了头脑然后译员再用译语将眼前的这幅图景按照自

第 第 PAGE # 页 口译短期记忆训练有什么方法 口译短期记忆训练方法 一、信息视觉化和现实化训练 这种训练是针对大脑对意像语料的敏感性而设计的,旨 在训练译员通过将信息内容现实化、视觉化来记忆信息的能 力。比如听到以下一段内容: I was walking in the park with a friend recently, and his cell phone rang, interrrupting our conversaiton. There we were, walking and talking on a beautiful sunny day and –

文档评论(0)

zhaohuifei + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档