律师助理岗位个人英文求职信.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
——敬业、专业—— 律师助理岗位个人英文求职信 PAGE PAGE 2 律师助理岗位个人英文求职信   CONVERSATION 会话   (A=Applicant I=Interviewer)   I: Let’s begin by having you tell me about yourself and your background.   讲讲你自己和你的背景,我们开始面试吧。   A: I have been working as a paralegal for the last 10 months through an agency that specializes in the legal field. My experience has been supporting attorneys in the field of labor law, where I have been able to apply my paralegal education. I was commended on my ability to take information and break it down into usable facts. I really love research and analyzing facts. My major in college was English, and as a result, my writing skills are my major strength. I am looking for a position where my research and writing skills can be used.   过去的十个月,我一直在一家法律专业代理处做律师专职助理。我的工作就是在劳动法领域为法律事务代理人提供帮助,这样我就可以应用所学的律师助理方面的知识于工作中。我具有获取信息并能把它们转变成可用事实的能力,而且我喜欢调查和分析事实。我大学时的专业是英语,所以写作技能是我的专业特长。我希望找一份能发挥我调查和写作技能的工作。   I: What do you think are the key qualities needed to succeed in the paralegal profession?   你认为作为一名律师助理,取得成功的关键品质是什么?   A: Flexibility would certainly rank high in this type of job. In my last position, I supported four lawyers, and it was not unusual for them all to give me high-priority items to do in the same day or week. There were days when I had to stop and prioritize my work just to get a handle on everything. I would discuss the urgency of their work with each of them so I didn’t drop the ball. At the same time, I made sure each of them felt like his or her project was important on my agenda. I think communication is probably the next key quality. It really worked well when I talked with each of them, explained my situation, and got their input.   在这类工作中,灵活性当然排第一位。我的前一份工作就是帮助四位律师,他们经常会在同一天或者同一个星期各自给我同样重要的工作去做。有时候,我必须把我的工作分出优先级,以便把每一份工作都做好。我会和他们每一个人商量一下工作的紧要程度,这样我就不会误事。同时我使他们每个人都确信在我的日程当中他(她)的工作是重要的。我认为第二重要的品质就是沟通能力。每次我和他们讨论问题时,这一点都很有帮助。我把我的处境说给他们听,听取他们的意见。   I: Can you give me an example of a time when you had to work above and beyond your job description?   你能给

文档评论(0)

阿里巴巴 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档