10.小石潭记课件.ppt

10.小石潭记课件.ppt

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共49页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
二、词类活用 1.从小丘西行百二十步 方位名词作状语,向西。 2.下见小潭 方位名词作状语,在下面。 3.皆若空游无所依 名词作状语,在空中。 4.日光下澈 方位名词作状语,向下。 5.斗折蛇行 名词作状语,斗,像北斗星那样;蛇,像蛇那样。 6.其岸势犬牙差互 名词作状语,像犬牙一样。 7.心乐之 意动用法,以…为乐。 8.凄神寒骨 使动用法,凄,使……凄凉; 寒,使……寒冷。 9.如鸣珮环 动词作名词,珮环相碰击发出的声音。 三、古今异义 1.乃记之而去 古义:离开。 今义:前往,到某处。 2.佁然不动 古义:呆呆的样子。 今义:痴呆或深思的样子。 3.崔氏二小生 古义:年轻人。 今义:戏曲艺术中的一种角色。 4.不可久居 古义:停留。 今义:居住。 作者的游览顺序是怎样的?又依次写了哪些景物?都有什么特点? 发现小石潭 潭中景物 小潭源流 潭中气氛 交代同游者 水清、石怪、树青 潭水、游鱼 溪流蜿蜒、岸势参差 寒冷、幽静、凄清 作者是怎样发现小石潭的? “隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭” 细读感悟 第一段 发现小潭 隔 闻 伐 取 见 水 石 树 清 怪 青 移步换景 定点特写 景中含情 闻声 见形 幽 移步换景:先闻其声,后见其形 指随着立足点的移动,观察的对象或景物在不断地变化。 潭中景物 第二段 潭水 游鱼 清澄 侧面描写 动静结合 心情 由景生情 乐 10 小石潭记 R·八年级语文下册 1.疏通文意,整体感知课文内容。 2.品味文中词语与句子,掌握抓住景物特征加 以细致描摹的方法,提高自己的鉴赏能力。 3.理解作者借景所寄寓的心情,体会借景抒情 的艺术特色。 学习目标 孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。 ——《江雪》 回看天际下中流,岩上无心云相逐。 ——《渔翁》 来往不逢人,长歌楚天碧。 ——《溪居》 新课导入 柳宗元名句: 【柳宗元】(773—819年)唐代著名文学家、哲学家。因他是河东人,世称“柳河东”。又因官终柳州刺史,又称“柳柳州”。唐宋八大家之一,与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称韩柳。著有《柳河东集》。 走近作者 柳宗元(773—819) 文体特点 记:古代的一种文体,以叙事为主,可记游,可记事,可抒情,可议论,可描写。 《始得西山宴游记》  《钴鉧潭记》 《钴鉧潭西小丘记》 《小石潭记》 《袁家渴记》 《石渠记》 《石涧记》 《小石城山记》 《永州八记》 作者曾被贬为湖南永州司马,结合自己的经历和遭遇,写下了精美的山水游记多篇,合称《永州八记》。《小石潭记》就是其中最著名的一篇。 写作背景 作者参与以王叔文为首的永贞革新,失败被贬,心中愤懑难平,因而凄苦是他感情的主调,而寄情山水正是为了摆脱这种抑郁的心情:所以才会有发现小石潭时心乐之,观鱼时觉得鱼似与游者相乐的愉悦心情;但这种欢快毕竟是暂时的,一经凄清环境的触发,便会凄神寒骨,悄怆幽邃,忧伤、悲凉的心境便会自然流露出来。就很自然的融情入景了。 篁竹 清冽 为坻 为嵁 佁然 俶尔 huáng liè chí kān yǐ 字词积累 chù 翕( )忽 差( )互 悄( )怆 幽邃( ) suì cī qiǎo xī 朗读课文、读准节奏、读出感情。 整体感知 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。 更多教学资源微信jxzy888666 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。 同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。 从小丘西行百二十步,隔篁竹, 闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取 道, 下见小潭,水尤清冽。 竹林 好像佩带的珮环碰撞发出的声音。 尤,格外。 清冽,清凉。 再读课文,结合课下注释翻译。 心情为之高兴。乐,以……为乐 译文:从小土丘向西走一百二十步,隔着竹从,听到了水声,好像佩带的珮环碰撞发出的声音,(我的)心情高兴起来。我们砍倒竹子,开辟出一条道路,走到下面看见一个小

文档评论(0)

133****9720 + 关注
实名认证
内容提供者

物业管理师证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2023年04月23日上传了物业管理师证

1亿VIP精品文档

相关文档