4.哈利波特与火焰杯-英文剧本.pdf

  1. 1、本文档共35页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
关注订阅号:爱讲英语 学英式英语 了解英国事儿 Bloody kids. How fastidious you've become, Wormtail. As I recall, you once called the nearest gutter pipe home. Could it be that the task of nursing me has become wearisome for you? Oh, no. No, no, my Lord Voldemort. I only meant... ...perhaps if we were to do it without the boy. No! The boy is everything! It cannot be done without him. And it will be done. Exactly as I said. -I will not disappoint you, my Lord. -Good. First, gather our old comrades. Send them a sign. Nagini tells me the old Muggle caretaker... ...is standing just outside the door. Step aside, Wormtail, so I can give our guest a proper greeting. Avada Kedavra! Harry. Harry! Are you all right? Hermione. Bad dream. -When did you get here? -Just now. You? Last night. Wake up! Wake up, Ronald! Bloody hell. Honestly, get dressed. And don't go back to sleep. Come on, Ron! Your mother says breakfast's ready! -Ron, where are we actually going? -Don't know. -Hey, Dad. Where are we going? -Haven't the foggiest. Keep up! Arthur! It's about time, son. Sorry, Amos. Some of us had a bit of a sleepy start. This is Amos Diggory, everyone. Works with me at the Ministry. And this strapping young lad must be Cedric, am I right? Yes, sir. This way. Merlin's beard! You must be Harry Potter. -Yes, sir. -Great, great pleasure. Pleasure to meet you too, sir. Yes, it's just over there. -Shall we? -Oh, yeah. We don't want to be late. Come on. Nearly there now. Get yourself into a good position. Why are they all standing around that manky old boot? -That isn't just any manky old boot. -It's a Portkey. Time to go! What's a Portkey? -Ready! After three. One, two... -Harry! ...three! Let go, kids! -What?! -Let go! I'll bet that cleared your sinuses, eh? -Total shambles, as per usual. -Thanks. Go on, look at that! Well, kids, welcome to the Quidditch World Cup! Stay together! Keep up, girls! Look! Come on! Keep up, girls! Blimey! Parting

文档评论(0)

wanwen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5023212001000011

1亿VIP精品文档

相关文档