- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第 PAGE 页码 页码 页 / 总页数 NUMPAGES 总页数 总页数 页
有关商务的英语情景对话
导读:我根据大家的需要整理了一份关于《有关商务的英语情景对话》的内容,具体内容:从事跟单等外贸工作的话,这些商务用语也许对你有所帮助。下面就由我为大家带来几则英语对话,希望大家能有所收获。第一则索赔与理赔Claims t be used or sold out. We are very anxious about it. We had counted on receiving the shipment to complete several orders.
B:检验报告说,大部分还可利用,约有20%左右不能用或无法售出,我们对此事很着急,因为我们原来指望收到这批货来履行好几批订单。
A: We understand your problem.
A:我很理解你们的困难。
B: Im sure we can count on your support to help us to overcome the present difficulty.
B:我确信我们能得到你们的帮助来克服目前的困难。
A: What do you suggest for a settlement?
A:你建议怎样来处理这个问题?
B: We are willing to accept the shipment if you will allow a 30% reduction in price.
B:如果你方减价20%的话,我们 愿意接受这批货物。
A: Lets compromise on a 20% reduction in price on this shipment. And for your next order, well give you some preferential terms in addition to what you are getting from us now.
A:咱们折中好了,这批货物减价 20% ,下次你们订货时,除目前已有的条件外,我们另外再给些优惠。
B: I appreciate your quick decision, Mr. Mathew. We accept the proposal. Im glad we have found a solution.
B:张先生,你们这么快就做出了决定,我表示赞赏,我们接受建议。很高兴,我们找到解决的办法。
第二则打电话
A: Hello, thank you for calling Bradford and Sons. This is Tracy speaking, how may I help you?
A:您好,感谢您致电布拉德福家庭公司。我是特蕾西,有什么需要我帮忙的吗?
B: Hello. I would like to speak to your director of human resources, Ms.Jenkins, Please.
B:你好,我想找你们的人力资源部主任詹金思小姐通话。
A: Just a moment. Ill check to see if she is at her desk. May I tell her who is calling?
A:稍等,我去看看她是否在办公室。请问您是哪位?
B: This is Bill Burton from Milford Insurance, Im calling ___①___our meeting next Tuesday.
B:我是米尔福德保险公司的比尔伯顿,我想问一下有关下周二我们见面的事。
A: Thank you, Mr.Burton. Can you pleaseholdfor a moment? Ill check to see if she is available.
A:谢谢你,伯顿先生。请您先等一会儿好吗?我去看看她是否在办公室。
B: No problem.
B:没问题。
第三则终止合同
Terminate a contract 合同终止
A: Actually, I was wondering what we should do if either one of us would like to terminate the contract?
A:我想知道我们有一方向终止合同,怎么办?
B: Well, as a rule, the contract will become void automatically, if both
文档评论(0)