刘庆隆:辞书编纂六十年.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
精品文档,助力人生,欢迎关注小编! 刘庆隆:辞书编纂六十年 新中国成立至今,发行量最大、社会影响很广的两部辞书是《新华字典》和《现代汉语词典》,前者累计10个版次,发行4亿册;后者累计5个版本,发行4000多万册。这个辉煌业绩是几代语言学者、辞书工作者孜孜、薪火相传取得的。有这么一位八十多岁的老人,他从这两部辞书一开编就参加,至今仍然工作在中国社会科学院语言研究所词典编辑室的岗位上,他就是刘庆隆先生。 刘庆隆先生1924年8月出生于河北献县的一个农民家庭。8岁上私塾,卢沟桥事变后私塾解散,辍学在家。1940年献县天主教会创办慕华中学,刘庆隆在那里读完了初中,后到天津工商学院附中读高中,直至毕业。1946年经人介绍到北京由献县天主教会举办的辞书机构(天主教会因传教的需要,举办华语学校,编写词典,这个辞书机构曾把《康熙字典》翻译成法文,编写了《华拉小词典》等辞书),编写《意海》(语文类典,仿照法国有关词典,按义编排),从此与辞书事业结下不解之缘。新中国成立以后,百废俱兴。1950年,中央人民政府出版总署编审局设立了一个编纂辞书的直属机构——新华辞书社。1951年初,刘庆隆经中国大辞典编纂处主任黎锦熙先生介绍进入新华辞书社,参加《新华字典》的编写工作。当时新华辞书社包括资料、行政人员在内一共才十几个人,主编是魏建功先生。经过两年多的努力,《新华字典》音序本出版,这是中国第一本用白话文注释举例的字典,在编排体例和汉字的字形、注音、释义等方面都有突出的成就,至今仍是我国小型语文工具书的范本。 1956年2月国务院发布《关于推广普通话的指示》,责成中国科学院语言研究所(即今中国社会科学院语言研究所)编写一部以规范现代汉语、推广普通话为宗旨的中型词典,为此,新华辞书社、中国大辞典编纂处的编辑人员及全部资料一并转到语言研究所,与语言所部分人员一起成立了词典编辑室,刘庆隆随新华辞书社转入,从此投入《现代汉语词典》的草创工作。在主编吕叔湘先生的领导下,他们用了一年半的时间收集资料,最终收集了70多万张卡片。在编写过程中,刘庆隆先生在语文组工作,主要编写语文条目,同时负责调度组的工作。 1960年印出“试印本”征求意见。1961年丁声树先生继任主编,经过修改,1965年又印出“试用本”送审稿。1973年内部发行,1978年正式出版。《现代汉语词典》是我国规范现代汉语使用和推广普通话历程中最重要的一部工具书。1980年刘庆隆担任词典编辑室副主任,主持了《倒序现代汉语词典》的编写,参加了《现代汉语小词典》、《现代汉语词典补编》等的编写。1988年退休,同年返聘,参加了《现代汉语词典》的历次修订工作。 《新华字典》1962年、1965年、1998年、2020年由语言所负责修订,刘先生参加了语言所负责的《新华字典》历次修订工作。 正是先后几十年的辞书编纂实践的经验积累,使刘先生对辞书编纂流程和编纂工艺非常熟悉,对汉字字形、读音的演变及其规范了然于胸。他生活俭朴,工作勤奋,有着超强的记忆力,特别对《新华字典》、《现代汉语词典》各个版本的修订内容及其修订原因记忆犹新,往往能够脱口而出,是一位名副其实的“活字典”。 刘庆隆先生不仅有着丰富的编纂实践,而且在辞书理论的建设上不断注意发现问题,解决问题。他说:“不论哪一个环节,都经常碰到一些问题,不进行研究,是做不好辞书编写工作的。过去常常强调编写任务紧,把编写工作跟研究工作对立起来,挤掉了研究工作,结果走了弯路,时间并没有少用,而编写的条目质量不高。”在烦琐的编写工作之余,他陆续发表了几十篇研究论文,内容涉及语文辞书编写修订的各个方面和环节。下面分别介绍主要观点: 一、语文辞书编写修订的各个方面 审音 凡是广大群众所通用的字音,虽不合乎传统读音,也应照注,不要再拘泥旧反切。比如“脸”,居奄切,现在读liǎn,据旧反切应读为jiǎn,演出旧戏曲时,有的还说liǎn,现在的字词典里都注为liǎn,这是合适的。其他如“期”读qī,“捞”读lāo,“猫”读māo,“危”读wēi等,都不必再按照传统的读音改为阳平。采取从今的原则,还要作全面考查,即从这个字的全部用法和组成的词语来考查。如“木樨”,《国语辞典》注mùxū,照顾“木樨肉”、“木樨饭”一类用法,而“木犀”注mùxī,并注明“亦作木樨”,作为植物名称。从“木樨肉”等词语来看,可以注mùxū,大家确实这么说,有的菜谱上就写作“木须肉”。但这样读音就变复杂了,不利于推广。《现代汉语词典》只注mùxī一音。 人名、地名的注音,采取“名从主人”的原则,只限于方言地区人名、地名独用的特殊读音,对于那些跟普通话读音有整齐对应规律的读音则不在此列。如山东乐陵、北乐亭的“乐”,本地人说时跟快乐的“乐”

文档评论(0)

yz75948 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档