母语对学习英语动词的影响.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
母语对学习英语动词的影响 魏宏君 (石河子大学外国语学院,新疆 石河子 832003 ) [摘 要]母语的干扰就是学习者在学习第二语言时使用第一语言的现象。对于英 语学习者, 负迁移是一个不可避免的现象。 第二语言的习得研究表明母语的迁移 是影响第二语言习得的一个重要因素, 并且这种影响可能发生在学习过程中的任 何方面。本文基于第二语言习得的相关理论, 通过对汉语和英语动词的比较及对 英语小品词的解析,着重研究汉语对中国学生学习英语动词的影响。 [关键词 ]母语;语言迁移;干扰;英语动词 Native language Interference in Learning English Verbs WEI Hongjun (Foreign Language College of Shihezi University, Shihezi, Xinjiang 832003) Abstract: Mother tongue interference is defined as the use of elements from ones native language while learning a second one. To English learners, negative transfer is an inevitable phenomenon. Second language acquisition research shows that the first language transfer is one of the important factors that influence second language acquisition, and this influence can occur in the course of learning all the subsystems in the second language. Based on the related Second Language Acquisition theories, this paper is to focus on how Chinese interferes in learning English verbs by making a comparison between English and Chinese head verbs and doing some researchon particles. Key Words: native language; language transfer; interference; English verbs 1. Introduction Second language acquisition researchshows that the first language transfer is one of the important factors that influence second language acquisition. First language thinking is a common phenomenon in second language acquisition process. Contrastive Analysis between Chinese and English can make us know the real problems which exist in the study. Mother tongue interference is defined as the use of elements from ones native languagewhile learning a second one. Instancesof Chinese interference in English learning can be found at the lev

文档评论(0)

星帅 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档