为民族文化传播正义.docxVIP

  • 2
  • 0
  • 约1.4千字
  • 约 2页
  • 2021-01-22 发布于四川
  • 举报
为民族文化传播正义 “民族文化传播”是民族文化传播理论研究的核心概念,但目前该概念无论是内涵,还是外延都很不清晰,这直接导致民族文化传播理论研究三个关键问题,即研究对象、研究方法和研究意义的含糊不清。 导致“民族文化传播”语义模糊的原因是多方面的,其中“民族”“文化”和“传播”三个词语的含混不清是主要原因。 “民族”一词的定义在学术界素有争议。我国学术界自20世纪50年代以来对“民族”开展了5次大讨论,时至今日争议仍未停息。当前争议的焦点在于“族群”(ethnic groups)与“民族”(nation)的关系,一些学者主张用“族群”(ethnic groups)指代文化层面的单一民族(56个民族),用“民族”(nation)指代政治层面的复合民族(中华民族)。而另一些学者认为,来自于西方的“族群”(ethnic groups)在内涵上与中国的“少数民族”并不吻合,用“族群”(ethnic groups)取代“民族”(nation)只会导致学术研究和实际民族工作的混乱。还有学者认为,无论是nation、nationality还是ethnic groups都无法对应具有中国特色的“民族”,主张直接使用“minzu”指代“民族”。 “文化”一词同样歧义多多。“文化”一词的英文是“culture”,其拉丁词原意为“耕种、居住、练习、注意、敬神”等,后延伸

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档