《中英文版劳动合同范本》.docx

  1. 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
编号:_______________ 本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 中英文版劳动合同范本 中英文版劳动合同范本 甲 方:___________________ 乙 方:___________________ 日 期:___________________ 说明 说明:本合同资料适用于约定双方经过谈判、协商而共同承认、共同遵守的责任与义务,同时阐述确定的时间内达成约定的承诺结果。文档可直接下载或修改,使用时请详细阅读内容。 中英文版劳动合同范本 【篇一:劳动合同范本 中英文】 work number ************有限公司 ******************* co.jtd. 劳动合同 labor contract 甲方: partya : 法定代表人: legal representative: 法定地址: registered address: 乙方: party b: 身份证号码: id number: 户口性质: domicile nature: 家庭地址: home address: 根据《中华人民共和国劳动合同法》及有关法律和法规的规定,甲 乙双方在平等自愿、协商一致的基础上签订本合同。 according to the labor contract law of prc and relevant laws and regulations, party a and party b sign this contract on the basis of equality, free will and mutual consultation. 一、 工作内容 article one working contents 1.1甲方因生产需要,同意聘用乙方为本公司员工,职位为 。乙 方同意接受该安排,遵守劳动纪律和职业道德,执行劳动安全规 程,提高职业技能,完成生产(工作)任务。 to meet the production demand, party a agrees to employ party b as. party b agrees to accept the arrangement, observe the labor discipline and professional ethics, carry out rules of safe operation, improve professional skills and accomplishes production tasks. 1.2甲方可根据生产经营需要依法调整乙方的工作岗位或职位。 party a may legitimately adjust party b ' s post according to business requirements.a 二、 合同期限 article two term of contract 本合同自年 月 日至年月 日,其中试用期为 个月(自年 月日至年 月日)。劳动合同的期限届满或约定的终止条件出现,劳动合同即 终止执行。经双方协商一致的,可以解除或续订劳动合同。 this contract will be effect from (date, month, year) to(date, month, year), during which the probation period is months (from (date, month, year) to (date, month, year)). the contract will be terminated when the contract is at its expiry or agreed termination conditions occurs. both parties may rescind or renew the contract via mutual consultation. 三、工作时间 article three working hours 3.1甲方实行每周工作小时和天休息日的标准工时制度。 party a carries out standard working hours system of 40

文档评论(0)

tangjiansheng1 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档