职场新概念英语(34).docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
职场新概念英语( 34 ) 【篇一】调查显示 员工在 35 岁之后开始进入职业倦怠期 ! Its often the youngest workers who seem to have the most trouble finding their niche in the workplace, but a new study from human resource firm Robert Half finds that true professional discontent kicks in after age 35 for most employees. According to the more than 2,000 UK employees surveyed, one in six British workers over the age of 35 said they are unhappy at work - double the number of those under 35 who felt the same. The report, which examines the influences of workplace happiness, found that older workers tend to experience more stress on the job than their younger colleagues. Results indicate that 34 per cent of professionals over 35 found their jobs to be stressful, compared to 25 per cent of employees ages 18-35. A number of factors may contribute to higher levels of stress in the workplace, but one common denominator for older professionals could be the added responsibility of trying to balance a family and professional life. Of those surveyed, 12 per cent of workers age 35-54 and 17 per cent of those over age 55 said they struggle to juggle the demands of work with other aspects of their life, compared to just one in 10 millennials. Employees that are aged over 35 have valuable experience that the whole organisation can learn and benefit from, explained Robert Half UK Senior Managing Director Phil Sheridan in a statement. Its important that their happiness is not neglected, so businesses need to take the time to invest in their staff at all levels. 【篇二】译文 一般来讲,最年轻的员工有可能会在工作后找不到合适的位置,但人 力资源公司罗致恒富的一项新调查发现,对绝大部分员工来说,真正 的职业不满在 35 岁以后才开始。 根据对 2000多名英国员工的调查显示,在 35 岁以上的英国人中,有 六分之一的人表示自己在工作中不快乐,这个数字是 35 岁以下有同种 感觉的人的两倍。 该报告调查了职场幸福感的影响,发现年长的员工比年轻员工更容易 承受工作压力。 结果显示,在 35 岁以上的专业人士中,有 34%的人觉得自己的工作压 力很大,而这个数字在 18至 35岁的员工中则是 25%。 很多因素可能会导致工作时的压力增加,但对年长的专业人士来说, 一个共同的特点就是要努力平衡家庭和职业生活。 在接受调查的受访者中, 12%的35岁至 54岁、17%的55岁以上的受访 者表示,他们很难处理工作与生活其他方面的需求,而千禧一代的这 个比例仅为 1/10 。 罗致恒富英国高级常务董事菲尔?谢里丹在一份声明中解释道:“ 35 岁以上的员工都有宝贵的经验,整个团队都能从中受益。重视他们的

文档评论(0)

梦幻飞迷0411 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档