选修之先秦诸子选读.《当仁,不让于师》word学案.docx

选修之先秦诸子选读.《当仁,不让于师》word学案.docx

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《论语》选读之《当仁 ,不让于师》备课资料 <<论语 >>选读之“当仁,不让于师” 【原文】 叔孙武叔毁仲尼。子贡曰; “无以为也!仲尼不可毁也。他人之贤者,丘陵也, 犹可逾也;仲尼,日月也,无得而逾焉。人虽欲自绝,其何伤于日月乎?多 (1)见其不知量 也。” 【注释】(1)多:用作副词,只是的意思。 【译文】 叔孙武叔诽谤仲尼。子贡说: “(这样做)是没有用的!仲尼是毁谤不了的。别 人的贤德好比丘陵, 还可超越过去,仲尼的贤德好比太阳和月亮, 是无法超越的。虽然有人 要自绝于日月,对日月又有什么损害呢?只是表明他不自量力而已。 ” 【原文】 陈子禽谓子贡曰:“子为恭也,仲尼岂贤于子乎? ”子贡曰: “君子一言以为知, 一言以为不知,言不可不慎也。夫子之不可及也,犹天之不可阶而升也。夫子之得邦家者, 所谓立之斯立,道之斯行,馁之斯来,动之斯和。其生也荣,其死也哀,如之何其可及也?” 【译文】 陈子禽对子贡说:“你是谦恭了,仲尼怎么能比你更贤良呢? ”子贡说: “君子的 一句话就可以表现他的智识,一句话也可以表现他的不智, 所以说话不可以不慎重。夫子的 高不可及,正像天是不能够顺着梯子爬上去一样。 夫子如果得国而为诸侯或得到采邑而为卿 大夫,那就会像人们说的那样,教百姓立于礼,百姓就会立于礼,要引导百姓,百姓就会跟 着走;安抚百姓,百姓就会归顺;动员百姓,百姓就会齐心协力。 (夫子)活着是十分荣耀 的,(夫子)死了是极其可惜的。我怎么能赶得上他呢?” 【评析】 以上这几章,都是子贡回答别人贬低孔子而抬高子贡的问话。子贡对孔子十分敬 重,认为他高不可及。所以他不能容忍别人对孔子的毁谤。 【原文】 颜渊喟然叹曰:“仰之弥高,钻之弥坚; 瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善诱人, 博我以文,约我以礼,欲罢不能。既竭吾才,如有所立卓尔。虽欲从之,末由也已。 ” 【注释】 卓尔:高大的样子。末:没有。由:途径。 【译文】 颜渊感叹地说:“老师的学问越仰 望越觉得高耸,越钻研越觉得深厚;看着就在 前面,忽然却在后面。老师步步引导,用知识丰富我,用礼法约束我,想不学都不成。我竭 尽全力,仍然象有座高山矗立眼前。我想攀上去,但觉得无路可走。 ” 【原文】 子曰:“若圣与仁,则吾岂敢?抑为之不厌,诲之不倦。则可谓云尔已矣。 ”公西 华曰:“正唯弟子不能学也。” 【注释】抑:只不过是。云尔:这样说。 【译文】 孔子说:“如果说到圣人和仁人,我岂敢当?不过,永不满足地提高修养,不厌其 烦地教育学生。则可以这么说。”公西华说:“这正是我们做不到的。” 【原文】子曰:“当仁,不让于师。” 【译文】 孔子说:“面对着仁德,就是老师,也不同他谦让。 ” 【评析】 孔子和儒家特别重视师生关系的和谐,强调师道尊严,学生不可违背老师。这是 在一般情况下。但是,在仁德面前,即使是老师,也不谦让。这是把实现仁德摆在了第一位, 仁是衡量一切是非善恶的最高准则。 【原文】 子曰:“二三子(1)以我为隐乎?吾无隐乎尔。 吾无行而不与二三子者, 是丘也。” 【注释】(1)二三子:这里指孔子的学生们。 【译文】 孔子说:“学生们,你们以为我对你们有什么隐瞒的吗?我是丝毫没有隐瞒的。我 没有什么事不是和你们一起干的。我孔丘就是这样的人。 ” 【原文】 子之武城(1),闻弦歌(2)之声。夫子莞尔而笑,曰:“割鸡焉用牛刀? ”子游对曰: “昔者偃也闻诸夫子曰:’君子学道则爱人,小人学道则易使也。 '子曰:“二三子!偃之言 是也。前言戏之耳。” 【注释】(1)武城:鲁国的一个小城,当时子游是武城宰。 弦歌:弦,指琴瑟。以琴瑟伴奏歌唱。 【译文】孔子到武城,听见弹琴唱歌的声音。孔子微笑着说: “杀鸡何必用宰牛的刀呢?” 子游回答说:“以前我听先生说过,‘君子学习了礼乐就能爱人,小人学习了礼 乐就容易指 使。’”孔子说:“学生们,言偃的话是对的。我刚才说的话,只是开个玩笑而已。 ” 【原文】 子见南子(1),子路不说(2)。夫子矢(3)之曰:“予所否(4)者,无厌之!天厌之! ” 【注释】(1)南子:卫国灵公的夫人,当时实际上左右着卫国政权,有淫乱的行为。 ⑵说:音yu,同“悦”。 矢:同“誓”,此处讲发誓。 否:不对,不是,指做了不正当的事。 【译文】 孔子去见南子,子路不高兴。孔子发誓说: “如果我做什么不正当的事,让上天谴 责我吧!让上天谴责我吧! ” 【评析】 本章对孔子去见南子做什么,没有讲明。据后代儒家讲,孔子见南子是“欲行霸 道”。所以,孔子在这里发誓赌咒,说如果做了什么不正当的事的话,就让上天去谴责他。 此外,孔子在这里又提到了“天”这个概念,恐怕不能简单地说,孔子的观念上还有宗教意 识,这只是他为了说服子路而发的誓。 【原文】6 ? 11子曰:“贤哉回也,一箪(1)食,一瓢饮

文档评论(0)

wangcunhuan123 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档