- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
01 销货合同 (Sales Confirmation)
报表上方两行空白栏: 出口商英文名称及地址。
Messrs :进口商名称及地址。
No. :销货合同编号。
Date :销货合同制作日期。
Product No. :“产品展示”里已有的商品编号。
Description :“英文名称 +英文描述” 。
Quantity :数量条款。为便于装运并节省运费,通常以一个 20 或 40 集装箱的可装数量作为最低交易数量
Unit :销售单位 (而非包装单位) 。
Unit Price :价格条款,指一个销售单位货物的单价( Unit Price )。包括贸易术语、计价货币与单价金额等内:
贸易术语:填写格式为: FOB后加“启运港 或 出口国家名称 ; CFR或 CIF 加 目的港 或 进口国家名称 。
计价货币与单价金额:依双方约定填写。
Amount:列明币种及各项商品总金额(总金额=单价×数量) 。此栏应与每一项商品相对应。
Total :货物总计,填所有货物累计的总数量和总金额(包括相应的计量单位与币种) 。如交易两种或两种以上销
售单位不同的商品时,此合计处单位统一表示为“ PACKAGE”。
Say Total :以文字 ( 大写 ) 写出该笔交易的总金额,必须与货物总价数字表示的金额一致。如:
EIGHTY NINE THOUSAND SIX HUNDRED ONLY。
Payment:支付条款:
L/C 、D/P、D/A
及
T/T 。 首先选择其中一种,再将支付条款的具体要求写在后面。如:
By a
prime bankers irrevocable sight letter of credit in sellers favor for 100% of invoice value.(
全部
凭银行所开发不可撤销即期信用状付款,以卖方为受益人。 )
Packing :包装条款。在 SimTrade 中,可参考商品详细资料里的包装说明。如: 3060Gx6Tins per carton. Each
of the carton should be indicated with Product No., Name of the Table, G. W., and C/NO.
Port of Shipment :启运港名称。
Port of Destination :目的港名称。
Shipment :装运条款。 包括装运时间、 装运港或装运地、 目的港或目的地, 以及分批装运和转运等内容。 如: All
of the goods will be shipped from Shanghai to Toronto before July 20, 2003 subject to L/C reaching
the SELLER by the early of June, shipments and transhipment are not allowed.
Shipping Mark :运输标志,也称装运唛头,可以是图案、文字或号码。如:
ABC (收货人或买方名称的英文缩写字母或简称)
GD04-33445 (如订单号,运单号或发票号)
NEWYORK (目的港)
(件号)
Quality :质量条款。如: As per samples 006 and CBS/002 submitted by seller on April 12, 2003.
Insurance :保险条款(在“淘金网” “保险费”查询) 。FOB、CFR条件下,可写“ Insurance effected by buyer ”。
CIF 条件下, 应具体载明投保的险别、 保险金额、 保单类别、 适用条款、 索赔地点及币种等事项。 如:The SELLER
shall arrange marine insurance covering ALL Risks bearing Institute Cargo Clauses (ALL Risks) plus
institute War Clause (Cargo) for 110% of CIF value and provide of claim, if any, payable in with
U.S. currency.
Remarks:备注。填格式化合同的特殊规定或其他条款。如: Unless otherwise specified in this Sales
Confirmation, all matters not mentioned here are subject to the agreement of the general terms an
原创力文档


文档评论(0)