- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第
第 PAGE 1 页 共 NUMPAGES 32 页
外研版(2019)高中英语必修二课文翻译汇编
必修2 Unit 1
A child of Two Cuisines
享受跨国美食的孩子
1 Growing up in England with a British father and a Chinese mother, I’ve enjoyed food from both countries ever since I was able to hold a knife and fork—and chopsticks!
我在英国长大,我爸爸是英国人,妈妈是中国人。从能拿刀叉——还有筷子——开始,我就一直享受这两国的食物!
2 Mum has sweet memories of the food from her home town in Sichuan, and often cooks spicy dishes. Thanks to this, Dad has come to love hot pot! But there are still some dishes that Dad dare not try even after many years of marriage to my mother. He once told me he was surprised by what he saw on the table when he first visited my mother’s parents in China. He was even shocked at their wedding when he saw how the Chinese ate almost every part of an animal. Even today, he still does not easily take to eating things like chicken feet.
妈妈对四川家乡的食物有着美好的回忆,她经常会做一些辣菜。正因为如此,爸爸已经逐渐爱上了火锅!但是,虽然与妈妈结婚多年,爸爸还是有一些不敢尝试的菜肴。他曾告诉我,第一次去中国拜访我妈妈的父母时,餐桌上摆的东西让他大吃一惊。在婚礼上,他更是吓了一跳,因为他差不多动物的所有部位中国人都吃。直到今天,他还是不习惯吃鸡爪之类的东西。
3 But I enjoy that sort of food myself. Last week, I went to the butcher’s and asked, “Do you have pigs’ ears?” “No,” the butcher said, pulling at his own ears, “just these ordinary ones.” He must have thought I was joking.
不过我自己很喜欢这类食物。上周,我去肉店问:“你们这里有猪耳朵吗?”“没有,”肉店老板拽了拽自己的耳朵说,“只有这种普通的耳朵。”他肯定觉得我是在开玩笑。
4 Dad can cook a super “full English breakfast” of bacon, eggs, beans, sausages and toast with butter—Mum and I just have to find a way to get him into the kitchen! He also does a typical Sunday roast. We all love roast beef and vegetables, but Mum says we’d better not eat too much roast food as it may make us suffer from heat inside our bodies, according to traditional Chinese medicine.
爸爸会做美味的“全套英式早餐”,有培根、鸡蛋、豆子、香肠和黄油吐司——不过我和妈妈得想办法让他进厨房!他还会做传统的星期天烤肉大餐。我们都喜欢烤牛肉和蔬菜,但妈妈说最好不要吃太多烧烤食物,因为根据传统中医的说法,这会引起上火。
5 I’ll never forget my first visit to China. Mum encouraged me to try different kinds of food, and I did! I loved everything. But just when I thought I could deal with
您可能关注的文档
- 人工智能科技主题高端简约模板115.pptx
- 人工智能科技主题高端简约模板82.pptx
- 2025年员江苏省人民检察院民事检察业务竞赛试题及答案解析.doc
- 2025年河北省检察官逐级遴选笔试真题及答案解析.doc
- 2025年重庆市第一中级人民法院遴选入额法官笔试真题及答案解析.doc
- 人教版2024版历史八年级上册第三单元第10课《帝制复辟与军阀割据》检测卷.docx
- 人教版2024版历史八年级上册第六单元第18课《全民族抗战中的正面战场和敌后战场》检测卷.docx
- 2025年高二历史下册同步备课(选择性必修3)中华优秀传统文化的内涵与特点(课件).pptx
- 植物提取及品牌大健康产品项目可行性研究报告申请立项.doc
- 智能网联汽车高安全中央网关系统可行性研究报告申请备案.doc
- 职业学院金山湾产教融合示范项目可行性研究报告申请报告.doc
- 职业教育智能实训设施提升可行性研究报告申请建议书YYY.doc
- 富士施乐Apeos C7071_C6571_C5571_C4571_C3571_C3071参考指南操作篇.pdf
- 富士施乐Apeos4620SDF使用说明书用户指南.pdf
- 富士施乐AC7071_C6571_C5571_C4571_C3571_C3071参考指南附录篇.pdf
- 富士施乐AC7071_C6571_C5571_C4571_C3571_C3071参考指南选装装置篇.pdf
- 人工智能科技主题高端简约模板88.pptx
- 人工智能科技主题高端简约模板14.pptx
- 人工智能科技主题高端简约模板55.pptx
- 人工智能科技主题高端简约模板119.pptx
最近下载
- 上海夜间经济的发展特征、存在的主要问题及相关政策建议.docx VIP
- 2万吨年饲料级磷酸脲技改配套生产1万吨年聚磷酸铵环境影响报告书.pdf VIP
- 矿山绩效考核方案.doc VIP
- 2023全国职业教育教师现状调研报告 .pdf VIP
- 昆明市市政排水管道和附属构筑物设计安装图集2013版.docx VIP
- GB 12158-2024防止静电事故通用要求深度解读.pptx VIP
- 点燃艺术的创造火花-引导孩子释放无限艺术潜力.pptx VIP
- YAMAHA MG16_6fx中文说明书.pdf VIP
- 2024国家能源集团新疆哈密能源化工有限公司社会招聘110人笔试参考题库附带答案详解.doc
- 药学专业知识课件.pptx VIP
文档评论(0)