民航广播词训练再次安全检查广播431240031再次安全检查广播课堂练习题课件.pptxVIP

民航广播词训练再次安全检查广播431240031再次安全检查广播课堂练习题课件.pptx

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
CABINATTENDANTSPECIALTY国家级专业教学资源库——空中乘务Re-checking of Security Broadcast再次安全检查广播: 课堂练习Ⅳ. Class Exercise课堂练习1. Translate the following expressions into English.(1)小桌板tray table (2)脚凳footrest (3)最初的initial (4)遮光板sunshade (5)确保ensure/ make sure(6)飞行模式flying mode(7)全程禁烟航班non-smoking flight(8)最后的,最终的final(9)下降descent(10) 便携式电脑laptop(11) 提醒;使想起remind(12)(使)变暗dimming2. Sentence Translation.(1) 请您将安全带系好,收起座椅靠背、小桌板及脚踏板。please fasten your seatbelts, stow your tray table, return your footrest to its initial position and put your seat back to the upright position.(2) 遮光板保持在打开状态。Please help us by opening the sunshades.(3) 为了避免干扰飞机通讯、导航系统的正常工作,请确认一下您的手机及具有“飞行模式”功能的所有电子设备已经处于关闭状态。To ensure the safe operation of the navigation system, please make sure your cell phones, including those with flying mode, are turned off.(4) 这是全程禁烟的航班。This is a non-smoking flight.(5) 我们的飞机已经开始最后的下降阶段。We are beginning our final descent. (6) 请您关闭手提电脑及其它电子设备。All laptop computers and electronic devices should be turned off at this time.(7) 为了您的安全,在飞机着陆及滑行期间,请不要解开安全带或提拿行李物品。We kindly remind you that during landing and taxiing, please keep your seatbelts fastened and do not open the overhead compartment.(8) 我们将调暗客舱灯光。We will be dimming the cabin lights for landing.3. Work in groups and practice the following boarding announcements with your partners.(1) 女士们、先生们: 飞机很快就要起飞了,乘务员将再次进行安全确认。 请您将安全带系好,收起座椅靠背、小桌板及脚踏板,将遮光板保持在打开的状态。 谢谢您的配合!Ladies and Gentlemen, Now, the plane will be taking off and the flight attendants will make the further safety check, please fasten your seatbelts, stow your tray table, return your footrest to its initial position and put your seat back to the upright position. Please help us by opening the sunshade.Your cooperation will be appreciated.(2) 女士们、先生们: 感谢您观看安全演示录像。我们再一次提醒您,飞机舱门属于重要安全设备,正常情况下,必须由机组成员开启。如果您有任何疑问,请联系客舱乘务员。谢谢!Ladies and Gentlemen, Thank you for watching safety video, now once again we remind you that the cabin doors are important emergency equipments which must be opened b

文档评论(0)

WanDocx + 关注
实名认证
文档贡献者

大部分文档都有全套资料,如需打包优惠下载,请留言联系。 所有资料均来源于互联网公开下载资源,如有侵权,请联系管理员及时删除。

1亿VIP精品文档

相关文档