- 1
- 0
- 约1.1万字
- 约 49页
- 2021-03-22 发布于上海
- 举报
英语;?population
【典例在线】
More than three quarters of the population are Chinese.超过四分之三的人口是中国人。
What is the population of Wenzhou?温州的人口有多少?
【拓展精析】
population指人口总数,作主语时,谓语动词用单数形式,但当population前有分数、百分数等修饰时,谓语动词用复数形式。
population还可以被large/big/small修饰,表示“人口众多或稀少”,但不被many/few修饰。询问人口多少的常用句型:What is the population of...?;注意:many/few可修饰people。how many people意为“多少人”。
What is the population of Hangzhou?=How many people are there in Hangzhou?杭州有多少人?
【活学活用】
1)The population of China is much ____ than that of England.(2016,广安)
A.larger B.largest C.more D.large;?protect
【典例在线】
Therere fewer animals.Its important for us to protect them.动物们越来越少,对于我们来说保护它们很重要。
He is wearing sunglasses to protect his eyes from the strong sunlight.他戴着太阳镜以遮挡强烈的阳光。
【拓展精析】
protect动词,意为“保护;防护”,常用于短语protect...from/against...中,意为“保护……使不受……”。;【活学活用】
2)—How can we protect ourselves __ __ the earthquake?
—We should stay calm first.
A.with B.about C.for D.from;?weigh
【典例在线】
How much did you weigh last time?你上次体重是多少?
Weigh this package for me,please.请给我称一下这个包裹。
It is about 20 kilos in weight.这东西重约20千克。
My mother is trying to lose weight.我妈妈正在设法减肥。
【拓展精析】
weigh可作不及物动词,意为“重量是……;重”。
weigh还可作及物动词,意为“称……;称……的重量”。
weigh的名词形式为weight,意为“重量”。
【活学活用】
3)He ________(weight) only 70 kilos now after taking a balanced diet.;?include
【典例在线】
The price includes both your shirt and your trousers.这个价格包含了你的衬衫和裤子。
There are 50 students in my class,including me.包括我在内我们班有50名学生。
There are 50 students in my class,me included.包括我在内我们班有50名学生。
【拓展精析】
include作动词,意为“包括;包含”。
including作介词,意为“包括;包括在内”,它???其后的名词、代词一起构成介宾短语。
included作形容词,意为“包括的;包含在内的”,常作后置定语。 ;【活学活用】
4)Twenty people went to his house for his birthday party,__ me.
A.including B.include
C.included D.to include;?belong to
【典例在线】
The bicycle belongs to Amy.
=The bicycle is Amys.这辆自行车是埃米的。
【拓展精析】
belong to意为“属于;归……所有”,其中belong属于不及物动词,常与介词to连用。后接代词作宾语时,要用宾格形式(不可用物主代词);后接名词时,也不能用所有格。belong to sb.=be ones“属于某人的”,ones是物主代词,也可用名词所有格形式。;【活学活用】
5)—The American warships (军舰) have appeared
原创力文档

文档评论(0)