- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
The gem -- Beijing Opera 国粹——京剧Chinese traditional opera is considered one of the worlds three ancient operas, together with Greek tragedy and comedy, and Indian Sanskrit opera. Among the more than 360 ancient local operas in China, Peking Opera is known as China’s national opera, despite its comparatively young 200-year history.Part one: Introduction of Beijing OperaPart two: Roles in Beijing OperaPart three: Beijing Opera in lifePart four:The Facial PaintingOrigin 京剧非“京” Opera Although it is called Peking Opera, the origins of Peking Opera are not in Beijing but in the provinces of Anhui (East China) and Hubei (South-central China). Its rise is due in great part to the favorable eyes and patronage of the imperial royalties. 京味道 Peking is a purely Chinese opera form dating back to the year 1790, when the famous Four Anhui Opera Troupes first came to Beijing in celebration of the 80th birthday of Emperor Qianlong (1711-1799) of the Qing Dynasty (1644-1911). The tour was a hit and the troupes stayed. In 1828, some famous Hubei Opera Troupe players came to Beijing.It was after 1840 that Peking Opera formally took shape, growing even faster during the reign of the Empress Dowager Cixi (1835-1908), who was an opera aficionado. Classic Peking Opera repertoires and the names of the first-generation masters were on the lips of the people in Beijing, and eventually prevalent around the country. 京剧是1840年以后正式形成了,慈禧太后(1835至1908年)是一个歌剧爱好者,在位期间京剧发展得更快。经典京剧剧目和第一代大师的名字,经过人民的传诵,并最终在全国各地普遍存在。 four roles 生 Sheng: main male role 老生小生武生four roles 旦Dan: young and beautiful female正旦(青衣):泛指旦中正角,不表现确定的性格特征。 four roles 旦 Dan: young and beautiful female花旦:花旦扮演性格活泼明快或泼辣放荡的青年或中年女性,并常带喜剧色彩。four roles 旦 Dan: young and beautiful femalefour roles 旦 Dan: young and beautiful female老旦old woman:扮演老年妇女。 four roles 旦 Dan: young and beautiful female彩旦ugly woman:一作丑旦、丑婆子,秦腔里也称之为媒旦。扮演女性中的喜剧或闹剧人物,实为女丑,故常由丑行兼扮 Four Great Dans(四大名旦)尚小云梅兰芳荀慧生Mei [Farewell My Concubine] Cheng [Injustice to Doue
您可能关注的文档
最近下载
- 西门子S7-200 SMART PLC应用技术图解项目教程全册教案.docx VIP
- 《GB_T 14894 - 2005城市轨道交通车辆组装后的检查与试验规则》最新解读.docx VIP
- 云南省药品经营质量管理标准规范现场检查评定统一标准.doc VIP
- 校园智能零售合作计划:自动售货机服务方案探索.docx VIP
- 对电磁线用铜杆的要求-漆包线.PDF VIP
- 快递站客服外包合同.docx VIP
- 从历史文物看丝绸之路刘兴隆培训讲学.doc VIP
- 胃肠减压技术的操作流程及评分标准.doc VIP
- TNAHIEM 142—2025《医院可复用手术器械管理规范》.pdf
- 2021年大学内部审计工作总结.doc VIP
文档评论(0)