- 1、本文档共35页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
十五从军征 (汉)《乐府诗集》 乐府诗 乐府,本是汉武帝时掌管音乐的官署名称,后来成为诗体的名称。 《乐府诗集》是一本书,现存汉乐府民歌40余篇,多为东汉时期作品,汉乐府民歌大多是叙事诗,这些诗真实地表达了人民的喜怒哀乐。有的反映了劳动人民的穷困生活;有的揭露了战争给人民带来的痛苦;有的表现了反对封建婚姻、追求美好爱情的愿望;有的揭露了贵族的腐朽生活和社会的黑暗。 小资料 读古诗的三个层次: 一、字正腔圆(读准字音) 二、轻重缓急(读准节奏) 三、入情入境(读出情感) 十五从军征 (汉)《乐府诗集》 十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:家中有阿谁?遥看是君家,松柏冢累累 。兔从狗窦入,雉从梁上飞。中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。羹饭一时熟,不知贻阿谁!出门东向看,泪落沾我衣。 ā lěi dòu zhì chōng gēng yí 字正腔圆(读准字音) 十五从军征 (汉)《乐府诗集》 十五/从军征,八十/始得归。道逢/乡里人:家中/有阿谁?遥看/是君家,松柏/冢累累。兔从/狗窦入,雉从/梁上飞。中庭/生旅谷,井上/生旅葵。舂谷/持作饭,采葵/持作羹。羹饭/一时熟,不知/贻阿谁!出门/东向看,泪落/沾我衣。 轻重缓急(读准节奏) 十五从军征 汉《乐府诗集》 十五从军征,八十始得归。 道逢乡里人:“家中有阿谁?” “遥看是君家,松柏冢累累。” 兔从狗窦入,雉从梁上飞, 中庭生旅谷,井上生旅葵. 舂谷持作饭,采葵持作羹。 羹饭一时熟,不知贻阿谁。 出门东向看,泪落沾我衣。 十五从军征 汉《乐府诗集》 十五从军征,八十始得归。 道逢乡里人:“家中有阿谁?” “遥看是君家,松柏冢累累。” 兔从狗窦入,雉从梁上飞, 中庭生旅谷,井上生旅葵. 舂谷持作饭,采葵持作羹。 羹饭一时熟,不知贻阿谁。 出门东向看,泪落沾我衣。 十五从军征,八十始得归。 ? 道逢乡里人,“家中有阿谁?” “遥看是君家,松柏冢累累。” 兔从狗窦入,雉从梁上飞。 中庭生旅谷,井上生旅葵。 舂谷持作饭,采葵持作羹。 羹饭一时熟,不知贻阿谁。 出门东向看,泪落沾我衣。 始:才 。 道逢:在路上遇到。 阿:语气词,无实义。 冢:坟墓。 累累:形容坟丘一个连一个的样子。 狗窦:狗洞 。 雉:野鸡。 中庭:庭院中间。 旅谷:旅,野生。旅谷,野生的稻谷。 羹:汤 。 贻:送给 。 舂:放在石臼里把谷物的皮捣掉。 持:拿来。 作:当作。 结合字意,再读古诗,在不懂的地方做上你自己的标记。同时思考这首诗歌讲了一个什么故事,试着用简单的语言概括。 十五从军征 (汉)《乐府诗集》 十五从军征,八十始得归。 (老兵十五岁从军,八十岁才能够归来。) 道逢乡里人:“家中有阿谁?”“遥看是君家,松柏冢累累。” (路上他碰到一个乡邻,问:“我家里还有什么人?”乡邻答道:“远远看过去就是你家,松树柏树中一片坟墓。”) 兔从狗窦入,雉从梁上飞,中庭生旅谷,井上生旅葵。 (曾经温馨的家园成了野兔、野鸡、松柏、坟茔构成的荒凉地。) 舂谷持作饭,采葵持作羹。 (捋些野谷舂米来做饭,摘下葵叶来煮汤。) 羹饭一时熟, 不知贻阿谁。出门东向看,泪落沾我衣。 (饭做好后,却没有人共餐。孤零独处,怎咽得下饭汤,只能茫然地身东空望,默默流泪。) 导学引领一: 诗中的主人翁是谁?哪一句给我们介绍了他一生的经历? 用“——”画出来,并说说你从中感受到什么? 十五从军征, 八十始得归。 根据史书记载,在汉朝,男子二十三岁起正式服兵役,直到五十六岁止。如遇战争,还要做好随时从军的准备,兵役时间可能会更长。 六十五年,老兵经历了什么?发挥想象,完成填空。 提示:用上合适的动词和修饰的词语。 ①战鼓再次擂响,饥肠辘辘的老兵 。 ②战场上,老兵
文档评论(0)