瑶海事业单位招聘2021年考试真题及答案解析.doc

瑶海事业单位招聘2021年考试真题及答案解析.doc

  1. 1、本文档共41页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
为美好明天加油自强不息 为美好明天加油 自强不息 少年强,则国强第 PAGE 1 少年强,则国强 第 PAGE 1 页 共 NUMPAGES 1 页 瑶海事业单位招聘2021年考试真题及答案解析 1:“接受请示的机关应对请示事项表明是否批准的态度或予以明确的指示”,这句话反映了请示具有何种特性?( )   单项选择题 被动性   针对性   强制回复性   强制约束作用,要求下级机关必须遵守与执行   2:我国的领海是指从海岸基线向海上延伸到()的海域。 单项选择题 20海里 120海里 12海里 200海里 3:许多跨国企业在进入中国市场时,都试图推行本土化的传播策略和营销方案,都期望得到中国消费者的关注和认同,在广告中运用“中国元素”就是一种体现。这本是值得肯定的,但这种运用要与人们的文化习惯和感情倾向相一致,如果仅仅在技术上简单的模仿和运用,缺乏文化上真正的尊重和理解,再美的“元素”也只会开出“恶之花”。 这段文字意在说明:( )。 单项选择题 不同国家的消费者会有不同的审美取向 在广告中使用“中国元素”要适可而止 在广告中彰显文化特色是重要的营销策略 理解文化内涵是“中国元素”成功运用的前提 4:2010年1月1日,中国—东盟自由贸易区正式启动。这是世界上人口最多的自由贸易区,是全球第()大自由贸易区,也是由发展中国家组成的最大自由贸易区。 单项选择题 一 二 三 四 5:依次填入横线部分最恰当的一项是( ) 为英雄金训华守墓37年的陈健,获得了“感动中国”2013年度人物称号。评委会给他的颁奖词是:一个生者对一个死者的承诺,只是良心的自我________,但是他却为此坚守37年,放弃了梦想、幸福和骨肉亲情。________火红的时代背景,他身上有古典意识的________。 单项选择题 约束,淡去,风范 制约,淡忘,风范 约束,淡忘,风尚 制约,淡去,风尚 6:一事不再罚,是指对当事人的同一违法行为,行政机关不得给予两次以上罚款的行政处罚。根据上述定义,下列违反一事不再罚的是() 单项选择题 甲酒后驾车在A路段被罚款300元,后其继续驾驶在B路段又被罚款500元 某市环保局对甲企业的违规排污行为罚款1万元,数日后市工商局又责令其停业整顿 甲因走私香烟被县工商局罚款5000元,不久县法院以甲构成走私罪判其罚金6500元 某县环保局对甲企业的违规排污行为罚款1万元并责令其停业整顿;由于此次排污所造成的后果严重,县工商局又对甲企业罚款2万元 7:一个人从饮食中摄入的胆固醇和脂肪越多,他的血清胆固醇指标就越高。存在着一个界限,在这个界限中,二者成正比。超过了这个界限,即使摄入的胆固醇和脂肪急剧增加,血清胆固醇指标也只会缓慢地有所提高。这个界限对于各个人种是一样的,大约是欧洲人均胆固醇和脂肪摄入量的。可见:() 单项选择题 中国的人均胆固醇和脂肪摄入量是欧洲的,但中国的人均血清胆固醇指标不一定等于欧洲人的 如果把胆固醇和脂肪的摄入量控制在上述界限内,就能确保血清胆固醇指标的正常 上述界限可以通过减少胆固醇和脂肪的摄入量得到降低 的欧洲人的血清胆固醇含量超出正常指标 8:价格竞争:企业根据市场情况,通过价格的提高、维持或降低等方式,或针对竞争者的情况采取定价、调价等措施来与竞争者争夺市场份额的一种竞争方式。下列不属于价格竞争的是()。 单项选择题 某品牌服装元旦期间在各大商场专柜优惠销售旧款羽绒服 某地厂商雇佣销售员在闹市派发宣传单及纪念品吸引客户 某品牌汽车推出新款,同系列旧款汽车大幅降价 某保险公司针对私家车用户的增加推出一次性购买的小额折扣保险业务 9:沿海省份编制的海岛保护规划由()进行审批。 单项选择题 省人民政府 国家海洋局 国务院 本级人民代表大会 10:下图是苏州、东莞的电子信息企业在全球生产网络的联系示意图,其在全球生产网络中的主要功能是()。 单项选择题 营销基地 生产基地 研发基地 终端市场 11:翻译时,“直译”偏重于对原文的忠实,“意译”偏重于译文语气的顺畅。哪种译法最妥当,人们各执己见。依我看,直译和意译的分别根本不应存在.忠实的翻译必定能尽量表达原文的意思。思想感情与语言是一致的,相随而变的,一个意思只有一个精确的说法,换一个说法,意味就完全不同。所以想尽量表达原文的意思,必须尽量保持原文的语句组织。因此,直译不能不是

文档评论(0)

baoding2020 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档