- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE / NUMPAGES
劳动合同
Labour Contract
甲方: XXX有限公司(以下简称甲方)
Party A: XXX Co., Ltd
乙方:XXX (以下简称乙方)
Party B: XXX
甲乙双方在平等协商的基础上,就以下条款达成一致:
The following clauses are based on the equal negotiation from both parties.
甲方聘用乙方为酒店西餐厅经理。
Part A employs Part B on the position of western restaurant
甲方的权利义务
Second Clause The rights and responsibility of Party A
甲方以现金形式每月(5号)支付乙方每人5000元人民币(税后)。
Party A pays to Party B 5000RMB (after Tax) on 5th each month in cash.
甲方为乙方提供住宿和免费洗衣(干洗除外)。甲方视情况可安排乙方在酒店住宿.
Party A offers free accommodation and free laundry to Party B (dry cleaning is not included.) According to the accommodation circumstances of the hotel, Party A will offer Party B stay in the hotel.
甲方为乙方在餐厅提供膳食。
Party A offers Party B free accommodation.
乙方的权利义务
Third Clause The rights and responsibility of Party B
乙方负责酒店西餐厅的全面管理工作。
Party B is responsible for the western restaurant management
乙方每个星期有二天休假。具体日期根据酒店情况可调整时间。
Party B has two days off each week . According to the situation of the hotel, the off day could be changed.
乙方的签证及相关证照,乙方自行付费办理。(甲方可提供协助)
Party B manage own visas and other related license. (Party A can offer assistants)
由乙方原因造成的任何损失或影响,视具体情况由双方协商解决。
Any loss or influence which caused by Party B, both parties should negotiate according the situation.
其他
Forth Clause Others
本协议有效期一个年,(2008年7月 1日至2009年6月30日)
The period of validity of the contract is one year
本协议以中英文制成,一式两份,甲乙双方各持一份,具有同等法律效力。
This contract is written in English and Chinese, which is in triplicate, and they all have equality force adeffect.
与本协议有关的附件与本协议具有同等法律效力。
All the related enclosures of this contract have equality force adeffect.
未尽事宜双方协商后另签补充协议,具有同等法律效力。
Other complementary agreements have equality force adeffect after both parties negotiate.
自双方授权代表签字盖章后生效。
This contract takes effect after both parties’ authorized representatives to sign and stamp.
甲方(盖章) 乙方(盖章)
Party A (stamp) Part
原创力文档


文档评论(0)