优秀的英语作文双语.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
优秀的英语作文双语 为何养猫会导致失明? Keeping a pet cat puts owners at greater risk of going blind, but a dog appears to protect eyesight, a new study suggests. 一项最新研究表明,养猫会增加主人失明的风险,但是养狗却能保护主人的视力。 Scientists have discovered that dogs and cats carry antigens which can prompt different immune responses in humans. 科学家们发现狗和猫身上都携带能激起人体的不同免疫反应的抗原。 While the allergen which dogs carry reduces the chance of developing glaucoma – the second leading cause of blindness in theUK– owning a cat nearly doubles the risk of contracting the eye disease. 狗身上携带的过敏原会降低主人患青光眼的几率,在英国,青光眼是导致人们失明的第二大诱因,而养猫让主人感染这一眼疾的风险增加了一倍。 Many pet owners suffer mild allergic reactions to their pets but still choose to keep them. However the new study suggests that even a small immune response could lead to blindness. 许多宠物主人对他们的宠物都有轻微的过敏反应,但是却坚持养宠物。然而最新研究表明,即使是个很小的免疫反应都有导致失明的危险。 The study by the University of California, Los Angeles, found that cat owners who reacted to their pet allergen had a 90 per cent increased risk of glaucoma compared with non-pet owners. But dog owners were 20 per cent less likely to develop the debilitation condition. 加州大学洛杉矶分校的这项研究发现,如果宠物猫的主人对他们的宠物过敏的话,其患青光眼的风险比没养宠物的人高90%。但是,宠物狗的主人出现视力减弱的几率却很可能比一般人低20%。 Keeping a dog also has the added benefit that owners are outside more which has been proven to protect against short-sightedness. 养狗的主人需要经常在户外活动,这同时也有助于保护主人的视力,不会近视。 “Not only is Fido mans best friend, he may also save your sight,” said British laser eye surgeon Dr David Allamby. 英国激光眼科医生大卫·阿兰比博士说:“宠物狗不仅是人类最好的朋友,还可以保护你的视力。” “Cats could cause our immune system to react in a way that predispose eyes to the development of glaucoma. “而宠物猫却会诱发我们的免疫系统做出不同的反应,导致青光眼的出现。” “Exposure to dogs appears to be linked to the opposite effect and could be protective against the disease.” “与狗接触却会产生相反的作用,并且还能防青光眼。” Glaucoma occurs when fluid in the eyeball stops draining efficiently, causing a build-up of pressure which damages the optic n

文档评论(0)

软件开发 + 关注
官方认证
服务提供商

十余年的软件行业耕耘,可承接各类需求

认证主体深圳鼎云文化有限公司
IP属地陕西
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300MA5G24KH9F

1亿VIP精品文档

相关文档