关于爱的英语故事阅读.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于爱的英语故事阅读 1. Some kind people found a phone and went out of their way by placing signs all over。 有人捡到一只遗失的手机,不辞劳苦的到处张贴海报寻找失主。 2. Saudi cleric Sheikh Mohamad al-Arefe set a refrigerator outside that now serves as a food donation drop-off and pick-up point for people who need it。 沙特神职人员谢赫·穆罕默德·阿尔阿莱费在户外摆放了一个冰箱,将其作为一个捐献食物的寄放与领取站,任何需要的人都可以来领取食物。 3. In 2021, Daniel Black was paralyzed after breaking his neck in a cycling accident. He was determined to walk again and raised money for his surgery to get him back on his feet. But after reading the story of six-year-old cerebral palsy sufferer Brecon Vaughan, who also needed surgery to help him walk again, Black gave him the $37,000 he had collected. Brecon had his operation in October 2021. 2021年,丹尼尔·布莱克在一场自行车事故中颈部骨折,从此瘫痪。他决心要重新站起来,重新走路,一直在为手术存钱。然而,当他听说了患有脑瘫的6岁小男孩布雷肯·沃恩的故事,知道这个小男孩同样需要手术才能重新站起来的时候,布莱克将自己的3万7千美金存款给了这个男孩。布雷肯在2021年十月份接受了手术。 4.Fans hold up a handicapped friend at a Korn concert。 在一场柯恩乐队的演唱会上,歌迷们将一个残疾的伙伴举到了半空中。 5. When Hurricane Sandy hit the east coast, many people were without electricity. This person was thoughtful of others。 飓风桑迪袭击美国东海岸之后,许多人家里停电了。这个人很很贴心的想到了那些无电可用的人们。 6. These thoughtful people apologized in advance for their crying babies on their first flight。 这个细心的人担心自己的婴儿第一次坐飞机会哭闹,他事先写了道歉信。 7. Glen James was a homeless man who found a backpack stuffed with $42,000. He turned it over to the police rather than keeping it. After reading about his honest act, Ethan Whittington set up a fund for Glen and strangers from all over the world donated a total of $148,000. This kind, honest man is not homeless anymore。 格伦·詹姆斯是一个无家可归的流浪汉。一次他偶然拾到了一只装有4万2千元美金的背包,他没有将背包据为己有,而是交给了警方。伊桑·惠廷顿听说了格伦的善良举动,他为格伦设立了一个基金,全世界的陌生人纷纷捐款,共筹集款项14万8千美金。现在,这个善良诚实的流浪汉终于有一个家了。 8. This local cleaner offers free dry cleaning to unemployed people。 这个本地清洁工免费为失业的人们提供干洗服务。 9. A runner carries her competition to the finish line。 一个赛跑选手搀扶着自己的竞争对手,一起走到终点线。

文档评论(0)

软件开发 + 关注
官方认证
服务提供商

十余年的软件行业耕耘,可承接各类需求

认证主体深圳鼎云文化有限公司
IP属地陕西
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300MA5G24KH9F

1亿VIP精品文档

相关文档