中英对照英语故事精选.docxVIP

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中英对照英语故事精选 A man wrote a letter and had it sent to a rich man to borrow an ox. The rich man was just receiving guests. 有个人写了一封信,派人去向一个富翁借头牛。富翁正在会客。 He was illiterate, but he resented very much being considered illiterate. Upon receiving the xiaogushi8 letter, he opened the envelope, and skimmed through the letter as if he could read. 富翁不识字,但是他却最忌讳人家说他不识字。他一接到信,就拆开信封,装出识字的样子,默默地一遍, Then he said to the messenger: “All right. I will go in a little while.” 然后对来人说:“知道了,等一会儿我就去! 从前,有个宰相的孙子是有名的败家子。他把家产都败光了,连饭也吃不上,常常向别人家借米。 In the past, the grandson of a prime minister was a notorious spendthrift.He squandered all the family xiaogushi8 property and couldn’t even afford his own meals, so he often borrowed rice from others. 有一次,他又借到了一袋米,背到半路上背不动了,只好在路旁歇脚。这时候,恰巧前面走来一个穷人,穿着破衣破裤。他就叫住穷人,讲好了工钱后,让穷人为他背米。 Once he borrowed another bag of rice.He carried it half- way and couldn’t go any further, so he rested by the roadside.At this moment, a poor man in rags happened to pass by. He called this poor man, set the pay and let the poor man carry the rice for him. 不料,走了一段路程,穷人也气喘吁吁,走不动了。他就埋怨说: “我是宰相的孙子,手不能提,肩不能挑,那是常事。 Unexpectedly, after carrying the rice for some distance, the poor man also panted and couldn’t walk any further.The grandson complained: “I am the grandson of a prime minister. It is natural that I can neither lift with my hands nor carry on my shoulder anything heavy. 你是穷人出身,为什么也这样不中用呢?” 那人不服气,翻翻白眼说: “你怎么能怪我,我并不是穷人出身,我也是宰相的孙子呢!” But you are from a poor family. Why are you also so useless?”Unwilling to give in, the poor man glared and retorted:“How can you blame me? I am not from a poor family. I am the grandson of a prime minister, too.” 从前,有一座寺庙,里面供奉着两座泥像,左边是道祖太上老君像,右边是佛祖释迎牟尼像。 In the past, there were two clay idols in a temple. On the left was the idol of Tai Shang Lao Jun,the founder of Taoism,and on the right the idol of Sakyamuni, the founder of Buddhism. 一天,有个和尚看见庙中的这两座像,心里很不高兴,说: “我们佛法广大无边,怎么能让佛祖屈居在老君

您可能关注的文档

文档评论(0)

软件开发 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体深圳鼎云文化有限公司
IP属地广东
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300MA5G24KH9F

1亿VIP精品文档

相关文档