- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英文短文故事欣赏
有礼貌的兔子
Once upon a time, there was a humble rabbit who had very good manners. One day, he wentto a farm to eat some vegetables. When his stomach was full he thought of leaving.Unexpectedly, he met a fox.
从前有一只兔子,它非常谦虚,待人处世也彬彬有礼。有一 天,它到农民的菜园里去摘菜吃。当它把肚子填得胀鼓鼓的,正 准备离开时,遇到了一只狐狸。
The fox was on his way back to the forest. In fact, he tried to steal a chicken but in vain.
这只狐狸正要返回森林。原本它是想到农家院子里去偷只鸡 来,结果一无所获。
He was starving! When the rabbit saw the fox, he was very frightened. He swiftly ran to acave. Nevertheless, he felt that without permission he should not enter anyones home.
它肚子饿极了。 兔子见到狐狸,心里一惊,连忙飞快地跑向一个山洞。它知 道未经许可不能随便进入别人的地方,
I shall greet the cave before I go in, he thought. Thus, he said politely, Dear Cave, how areYou? May I come in? The big snake inside was so pleased to hear the voice of the rabbit thathe said,
¨应当先跟山洞打个招呼,” 兔子想。于是兔子彬彬有礼地说:¨亲爱的山洞,你好啊!我可以 进来吗?” 洞里的蛇听出这是兔子的声音,真是喜出望外,便回应道:
Hurry up and come in At once the rabbit knew who was inside the cave. Excuse me, he said, I think my mother is waiting for me at home. Farewell now The rabbit swiftly turned anddashed off.
¨欢迎!快进来吧! 兔子一听声音就知道洞里是谁了。 ¨请原谅,¨兔子说,¨我想我妈妈还在家里等我呢!再见!¨ 兔子一拔腿,便跑得不见踪影。
The big snake curled himself up in the cave, feeling very frustrated He said. Such a polite rabbitI shouldn’t have answered him at all
蛇在洞里缩成一团,懊丧地说:¨这只有礼貌的兔子,我真不该应声啊!¨
男孩和钉子
There once was a little boy who had a bad temper .His father gave him a bag of nails and toldhim that erevy time he lost his temper, he must hammer a nail into the back of the fence.
从前,有个小男孩儿,脾气很坏。他的父亲给了他一包钉子,并告诉他每次发脾气时,就用锤子把一根钉子钉在篱笆上。
The first day,the boy had driven 37 nails into the fence.Over the next few weeks,as he learnedto control his anger.the number of nails hammered daily gradually dwindled down.Hediscovered it was easier to hold his temper than to drive those nails to the fence.
第一天,男孩儿钉了37根钉子。接下来的几个星期,他学会了控制自己的脾气,每天钉的钉子数目逐渐减少了。他
文档评论(0)