关于儿童英语小故事简单的.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于儿童英语小故事简单的 丘比特和绵羊 A Sheep was once forced to submit to much harm from the other animals. He thereforeappeared before Jupiter, and begged him to lessen his misery. 绵羊曾经一度被迫忍受别的动物对它造成的诸多伤害。终于,它来见丘比特,恳求他为自己减轻痛苦。 Jupiter appeared willing, and said to the Sheep, I see plainly, my pious creature, that I havecreated you too defenseless . Now choose how I had best remedy this fault. Shall I arm yourjaws with terrible fangs and your feet with claws? 丘比特看上去乐意帮忙,他对绵羊说:“我和清楚,我虔诚的小东西,我创造的你太没有防御能力了。现在你可以选择让我怎样来弥补自己的过失。我让你的上下颚长上尖牙,脚上长出利爪,好吗?” O, no! exclaimed the Sheep, I will have nothing in common with the beasts of prey. “噢,不!”绵羊惊叫道,“我不愿意和掠食的野兽有任何相同之处。” Or, said Jupiter, Shall I make your bite poisonous? “要不然,”丘比特说,“让你被咬的动物中毒?” Alas! replied the Sheep, the poisonous snakes are so sadly detested. “哎呀!”绵羊回答说,“毒蛇可是让人深恶痛绝的。” Well, what shall I do ?Shall I plant horns on your forehead, and give strength to your neck? “那么,怎么办呢?我让你的头上长出角来,让你的脖颈变得有劲儿,行吗?” Nor that, gracious father; I should then butt like the goat. “那也不行,我的天父,那样我就会像山羊一样用头去抵撞别人的。” At the same time you would be able to injure others, if I gave you the means of defendingyourself. “一旦我给了你自卫的武器,你就具有了伤害别人的能力。” Should I, indeed? sighed the Sheep. Oh! Then leave me, merciful father, as I am. For thepower of injuring would, I am fearful, awake the desire of doing so; and it is better to sufferharm, than to inflict it. “真的会那样吗?”绵羊叹息道,“唉!那么仁慈的天父,你就让我保持原样吧。因为,我担心有了伤害别人的能力,就会引发起那样去做的念头。自己忍受伤害总比给别人造成伤害要好呀。” Jupiter blessed the pious Sheep, who ceased from that moment his complaints. 丘比特为这只虔诚的绵羊祝福,绵羊此后再也不抱怨了。 孤独的老人 He was a little, wrinkled, all skin and bones, old man and lived all alone. No one knew much about him. One day he got a bad cold and he called for a doctor. 他是一个小老头,皮肤皱缩,瘦得皮包骨头,自己一个人住。大家对他都不太了解,有一天,他得了重感冒,请了医生过来。 While the doctor was examining the old man, he asked, Havent you a trend who could come in to look

文档评论(0)

软件开发 + 关注
官方认证
服务提供商

十余年的软件行业耕耘,可承接各类需求

认证主体深圳鼎云文化有限公司
IP属地陕西
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300MA5G24KH9F

1亿VIP精品文档

相关文档