- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外国经典幽默故事四则
外国经典幽默笑话:上天堂还是下地狱
Two guys recently dead were given the option to stay either in Heaven or Hell fog the rest of their eternity. They asked if it was OK to look around first, and to their surprise,it was.First, they went to Heaven. All niceguys were there, dressed in white they sat on clouds playing harp. Quite a boring place, thought our heroes.
两个家伙死了之后,被允许选择是愿意呆在天堂还是地狱。他们提出能否到两个地方先观光一下,他们被允许了。首先他们来到了天堂。这里都是穿着白衣服看上去很正派的人,他们坐在白云上弹奏着竖琴。他们想:这是个多无聊的地方呀。
Let s go to Hell,”they said to each other.
“让我们下地狱吧,”他们互相商量着。
Hell turned out to be a completely different scene. It was all bars, casino andamusement parks. Free drinks for everyone and a lot of people having a real good time.Back from Hell,the guys were asked to choose between Heaven and Hell. They both chose Hell.
他们来到了地狱,这里简直是一番完全不同的景色。那里有酒吧、赌场和游乐园。每个人都可以免费喝酒,所有的人都享受着他们真正的快乐时光。当他们从地狱回来以后,他们不得不在天堂和地狱之间做出选择。最后,他们都选择了下地狱。
Back in Hell, they were immediately scuffled in the back of a sub-surface car and driven to a coalmine. Someone gave them a shovel each and told them to start working.
回到了地狱之后,他们立即被送进了一辆矿井车的后座,然后驶向了一个煤矿井。有人给他们每人一个铲子,叫他们开始工作。
What s this? The last time we were here the place was entirely different.”
“这是怎么回事?上次我们在这里的时候完全不是这样的。”
Yes, but then you were tourists, now you are immigrants.
“是的,但是那时你们是游客,现在你们是移民。”
外国经典幽默笑话:报复
In the army a company of soldiers decided to have some fun with their company cook, a short, fat, very un-martial young man. So every morning before he woke up, one of them would defecate into his boot. The amazing thing was that the cook accepted this treatment silently. Every morning he would clean out his boot and go to work as if nothing was wrong.
军队里的一个连的士兵决定捉弄捉弄他们连的炊事员,一个又矮又胖又弱小的年轻人。就这样,每天早上在他睡醒之前,一个士兵会往他的靴子里大便。令人吃惊的是这个炊事员平静地接受了这种待遇。每天早上他都会弄干净他的靴子然后若无其事地去工作。
After several weeks of this, the soldiers began to tire of the game; it wasnt very much fun because the cook never reacted, and they were beginning
您可能关注的文档
最近下载
- 基坑支护内支撑梁拆除施工方案.docx VIP
- 最新人教版一年级上册《数学游戏》课件(整套)教学PPT(2024年秋-新教材).pptx VIP
- 最新人教版一年级数学上册《数学游戏》教学课件(整套)PPT(2024秋-新教材).pptx VIP
- GBT6058-2005 纤维缠绕压力容器制备和内压试验方法.pdf
- GB╱T 23711.1-2009 氟塑料衬里压力容器电火花试验方法.pdf
- 7m焦炉推焦车的结构特征.pdf
- 研发领料单模板.docx VIP
- 辽宁省技工学校审批表.doc VIP
- GB 26501--2011 氟塑料衬里压力容器 通用技术条件.pdf
- 施工放样报验单.doc VIP
文档评论(0)