网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

经典小古文100篇.docx

  1. 1、本文档共34页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
1、曹冲称象 曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。 时孙权曾致( zhì)巨象,太祖欲知其斤重,访之群下, 咸( xi án)莫能出其理。 冲曰:“置( zh ì)象大船之上,而刻其水痕所至( zhì),称物以载( zài )之,则校( ji ào)可知矣( yǐ)。”太祖悦,即施( shī)行焉(yān)。 【注释】:①智意: 聪慧才智 ②致: 送给 ③ 群下:部下,下属 ④ 咸: 都、全部 ⑤ 校:考察,衡量 ⑥太祖悦,即施行焉 :太祖(曹操)很高 兴,马上照这个方法作了。 【译文】:曹冲五六岁的时候,聪慧才智所达到的程度,像成人一样。有一次,孙权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量,问过属下,都没有提 出有效的方法。 曹冲说:“把象赶到大船上, 在水面所达到的地方做上记号,再用其他东西代替大象,然后称一下这些东西就知道大象的重量了。 ”太祖听了很快活,马上照这个方法作了。 2、望梅止渴 魏武行役( yì),失汲( j í)道,军皆(ji ē)渴,乃令曰:“ 前有大梅林,饶( r áo)子,甘 酸可以解渴。”士卒闻之,口皆出水,乘此得及 前源。 【注释】:役:打仗 ②失:丢失,失掉,没 ③ 汲:水源 ④ 军:喻指 全军 ⑤ 乃:就 ⑥饶:富足,多 ⑦ 饶子:果实结得多 ⑧闻: 听说 ⑨ 乘:利用 ⑩及:到了 ⑴ 源:水源 【译文】:魏武帝(曹操)行军途中,找不到水源,士兵们都渴得厉害,于 是他传令道:“ 前边有一片梅子林,结了很多果子,酸甜可以解渴。 ”士兵听说后,嘴里都流出了口水,利用这个方法部队赶到前方,找到了水源。 【寓意】 : 比方愿望无法实现,用空想劝慰自己。 3、翠鸟移巢 ① ② ③⑧ ⑨ ⑩④ ⑤ ⑥ ⑦翠鸟 先高作巢以避患 ,及生子 ,爱之, 恐坠 ,稍下 作巢。子长羽毛,复 ① ② ③ ⑧ ⑨ ⑩ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ——冯梦龙《古今谭概》 【注释】: ①翠鸟:即翡翠鸟,雄的叫翡,雌的叫翠,经常栖息在水边的树洞内,捕食昆虫、小鱼。 ②避患:避开灾祸。 ③及生子:等到生了 小鸟。 ④坠:落,掉下。 ⑤稍下:略微低一点。 ⑥复:又。 ⑦益: 更加。 ⑧又更下巢:又把窝做到更低的地方。下巢:把窝做低 ⑨遂: 于是。 ⑩之:指小鸟。 【译文】:翠鸟先是把巢筑得高高的用来避开祸害。等到它生了小鸟,特殊宠爱它,惟恐它从树上掉下来,就把巢做得稍稍低了一些。等小鸟长出了羽毛,翠鸟更加宠爱它了,又把巢做得更低了一些,于是人们就把它们捉住了。 【寓意】:现在比方不要过分溺爱孩子。 4、拔苗助长 宋人有闵( mǐn)其苗之不长( zhǎng)而揠 ( yà)之者①,芒( máng) 芒然归②,谓其人曰: “今日病矣( yǐ)③!予助苗长矣④! ”其子趋(q ū) 而往视之⑤,苗则槁( gǎo)矣⑥。天下之不助苗长者寡( guǎ)矣。以为无益而舍之者, 不耘 (y ún) 苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒 无益,而又害之。 【注释】: ①闵——同“悯”,担忧,忧虑。长——生长,成长,揠——拔。 ②芒芒然——疲乏的样子。 ③病——精疲力尽,是引申义。 ④予—— 我,第一人称代词。 ⑤趋——快走。往——去,到 .. 去。 ⑥槁——草木干枯。 【译文】:古时候宋国有个人, 嫌禾苗长得太慢, 就一棵棵的往上拔起一点, 回家还夸口说:“今日我帮忙苗长了! ”他儿子听说后,到地里一看,苗都死了。天下不助苗生长的人实在很少啊。以为没有用处而放弃的人,就像 是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮忙它生长的,就像拔苗助长的人,非但没 有好处,反而危害了它。 【寓意】:比方违反事物进展的客观规律,急于求成,反而坏事。 5、掩耳盗铃 范氏之亡也 ① ,百姓有得钟者 ② 。欲负而走 ③, 则钟大不行负;以椎( chuí)毁之④ ,钟况然有音⑤ 。恐人闻之而夺已也,遽( j ù)掩其耳⑥。 ——《吕氏春秋》 【注释】: ①范氏之亡也——范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合战胜后,逃在齐国。亡,逃亡。②钟——古代的打击乐器。③负— —用背驮东西。 ④椎——槌子或棒子。⑤况然——形容钟声。⑥遽——急速。 【译文】:晋国的大夫范氏灭亡的时候,有个老百姓得到一只钟,想要把它背走。只是钟太大,没法背。于是就用锤去把它打碎,这样钟又轰轰地响 起来,那个老百姓怕别人听到响声来抢这只钟,赶忙把自己的耳朵堵起来, 以为自己听不见,别人也就听不见了。 【寓意】:比方自己欺骗自己,通常是比方自欺欺人的意思。 6、画蛇添足 楚有祠 ①( cí)者,赐其舍人 ② 卮③( zhī)酒。舍人相谓( weì)曰:“数人饮之不足,一人饮之 有余。请画地为蛇, 先成者饮酒。” 一人蛇先成, 引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰: “我能为之足!”未成,一人之蛇成夺取卮

文档评论(0)

+ 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档