有关英语童话故事阅读.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
有关英语童话故事阅读 忘乎所以 The gorillas in the valleys in the south often lived together in groups of several tens. They were fond of drinking wine, and even fonder of imitating mans behavior. People knew very well their habits and often put wine or distillers grains on the roadside together with many straw sandals connected together with ropes. The gorillas knew this was a trick to lure them into traps and cursed:Humph! Do you think we dont know your tricks? Well never be taken in! So they called one another, turned round and left. But they had already smelled the aroma of the wine, and couldnt bear to part with it. Even after they left, they would turn their heads to look back. When they saw no one there, they would turn back; and after they turned back, they were afraid of being deceived, and left again. After much hesitation, they finally said to themselves: Just for a taste of the wine. It wont matter as long as we dont get drunk. Shortly afterwards, they agreed to come back to drink the wine. When they got drunk, they forgot everything. Every gorilla put on the straw sandals and imitated the way man walks. As a result, they fell down one after another and were all caught alive by people. 南方山谷里的猩猩,常常数十成群地生活在一起。它们喜欢喝酒,更喜欢模仿人的行为。 人们掌握了它们的习性,经常把酒或酒糟放在路边,旁边又放着许多草鞋,草鞋用绳索连接起来。 猩猩知道这是人们引诱它们上当,便破口大骂:“哼!你们以为我们不知道吗?我们决不上你们的当!” 于是,互相招呼,回头就走。 但是,它们已经闻到了酒香,总有点恋恋不舍,就是走了,也要回过头来望望。回头望不见人,便又转过来;转过来了又怕上当,再返身回去。犹豫了好久,它们最后自言自语地说:“去尝尝味道,不喝醉就不碍事。” 不一会儿,大家同意了,都回来喝酒。等到喝醉的时候,它们一切都忘记了,一个个穿上草鞋,学着人走路。 结果,一个个都跌倒了,统统被人活捉。 The clever rabbit 聪明的兔子 The wolf and the fox want to eat the rabbit, but it wasnt easy to catch him. One day the wolf says to the fox, You go home and lie in bed. Ill tell the rabbit that you aredead. When he comes to look at you, you can jump up and catch him. Thats a good idea, says the fox. The fox goes home at once. The wolf goes to the rabbits house and knocked at the door. Who is it? asks the rabbi

文档评论(0)

软件开发 + 关注
官方认证
服务提供商

十余年的软件行业耕耘,可承接各类需求

认证主体深圳鼎云文化有限公司
IP属地陕西
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300MA5G24KH9F

1亿VIP精品文档

相关文档