四六级听力翻译.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
四六级考试 四六级考试 PAGE / NUMPAGES 四六级考试 Katherine Gram graduated from University of Chicago in 1938 and got a job as a news reporter in San Francisco. 凯瑟琳·格拉姆 1938 年毕业于芝加哥大学,并在旧金山获得了一份新闻记者的工 作。 Katherine’s father used to be a successful investment banker. In 1933, he bought a failing newspaper, the Washington Post. 凯瑟琳的父亲曾经是成功的投资银行家。1933 年,他收购了一家即将倒闭的报 社,《华盛顿邮报》。 Then Katherine returned to Washington and got a job, editing letters in her father’s newspaper. 然后凯瑟琳回到华盛顿,得到了一份在她父亲报社编辑信件的工作。 She married Philip Gram, who took over his father-in-law’s position shortly after and became publisher of the Washington Post. 她嫁给了 Philip Gram,后者接管了他岳父的职位不久后,成为华盛顿邮报的发 行人。 But for many years, her husband suffered from mental illness and he killed himself in 1963. 但多年来,她的丈夫一直患有精神病,并在 1963 年自杀。 After her husband’s death, Katherine operated the newspaper. 她丈夫死后,凯瑟琳掌管了报社。 In the 1970s, the newspaper became famous around the world and Katherine was also recognized as an important leader in newspaper publishing. 20 世纪 70 年代,这家报纸在世界各地出了名。凯瑟琳也被公认为报纸出版业的 一位重要领袖。 She was the first woman to head a major American publishing company, the Washington Post company. 她是第一个领导美国主要出版业的女性,华盛顿邮报公司。 In a few years, she successfully expanded the company to include newspaper, magazine, broadcast and cable companies. 几年后,她成功地将公司扩展到报纸、杂志、广播和有线电视公司。 She died of head injuries after a fall when she was 84. More than 3 thousand people attended her funeral including many government and business leaders. 她在 84 岁时摔了一跤,头部受伤而死。3000 多人参加了她的葬礼,其中包括许 多政府和商界领袖。 Her friends said she would be remembered as a woman who had an important influence on events in the United States and the world. 她的朋友们说,作为一个对美国和世界事件有着重要影响的女性,她将被人们铭 记。 Katherine once wrote, “The world without newspapers would not be the same kind of world”. After her death, the employees of the Washington Post wrote, “The world without Katherine would not be the same at all.” 凯瑟琳曾经写道,“没有报纸的世界将会大不一样”。她死后,《华盛顿邮报》的 员工写道,“没有凯瑟琳的世界也大不

文档评论(0)

cinque + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档