- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国经典成语故事三则
中国经典成语故事:谁坐上座
A long time ago, the kitchen chimney of a family was built so straight that when cooking meals, the flames came right out, while there was a big heap of firewood just in front of the opening of the range.
从前,有一户人家的厨房烟囱砌得实在太直了,所以做饭的时候,火焰直冒;而在灶门前,却又偏偏堆了一大堆柴草。
An old man living next door saw this and advised the master of the family:
隔壁邻居的老头,一看到这种情形,就劝告说:
You must quickly overhaul the chimney, and make a bend of it so that when you light a fire, the flames will not come right out. You should move farther away the big heap of firewood in front of the opening of the range; otherwise it will be easy to catch fire.
“你要快快拆修一下烟囱,把它拐一个弯儿,这样烧起火来就不会直冒火焰了。灶门前这一大堆柴草,应该搬远些,不然容易着火。”
Though the old man had reminded him of the danger, the master thought nothing of it.
老头虽然提醒了他,可是这家主人却全不放在心上。
One day, the sparks of the fire spilled onto the firewood. Sure enough, the house was ablaze. Fortunately all the neighbours rushed to help put out the fire.
有一天,火星溅到柴草上,果然房子也被烧着了。幸亏邻居都赶来救火,才把火扑灭了。
Consequently, the master gave a feast to reward the neighbours who had come to help put out the fire. Those who had been injured, especially those badly burned, were given the seats of honour, but the old man who had advised him beforehand was not invited.
于是,主人家办了酒席,答谢那些前来帮忙救火的邻居。在救火中受伤的人,特别是那些伤得焦头烂额的,都坐在上座,主人却没有邀请早先曾经劝他修烟囱的那个老头。
When the guests took their seats, a man with knowledge and experience said to the master:
人座的时候,一个有见识的人对主人说:
If you had taken that old mans advice, overhauled the chimney earlier, and moved away the firewood before the range, then this fire wouldnt have happened. Today you invite and reward those who helped you put out the fire, which is quite reasonable.
“你如果听了那个老头的话,及早把烟囱修好,把灶前的柴草搬开,就不会发生火灾了。你今天请客,答谢救火的人,这是应该的“
中国经典成语故事:一孔之见
Once upon a time, there was a bird-catcher who liked to cast a net to catch birds.
古时候,有个捕鸟的人,喜欢张网捕鸟。
One day, seeing th
文档评论(0)