唐诗三百首英文版阅读.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
唐诗三百首英文版阅读 杜甫 梦李白之一 死别已吞声, 生别常恻恻。 江南瘴疠地, 逐客无消息。 故人入我梦, 明我长相忆; 君今在罗网, 何以有羽翼? 恐非平生魂, 路远不可测。 魂来枫林青, 魂返关塞黑; 落月满屋梁, 犹疑照颜色。 水深波浪阔, 无使蛟龙得。 Five-character-ancient-verse Du Fu SEEING Li Bai IN A DREAM I There are sobs when death is the cause of parting; But life has its partings again and again. ...From the poisonous damps of the southern river You had sent me not one sign from your exile -- Till you came to me last night in a dream, Because I am always thinking of you. I wondered if it were really you, Venturing so long a journey. You came to me through the green of a forest, You disappeared by a shadowy fortress.... Yet out of the midmost mesh of your snare, How could you lift your wings and use them? ...I woke, and the low moon\s glimmer on a rafter Seemed to be your face, still floating in the air. ...There were waters to cross, they were wild and tossing; If you fell, there were dragons and rivermonsters. 杜甫 梦李白之二 浮云终日行, 游子久不至; 三夜频梦君, 情亲见君意。 告归常局促, 苦道来不易。 江湖多, 舟楫恐失坠。 出门搔白首, 若负平生志。 冠盖满京华, 斯人独憔悴。 孰云网恢恢? 将老身反累! 千秋万岁名, 寂寞身后事。 Five-character-ancient-verse Du Fu SEEING Li Bai IN A DREAM II This cloud, that has drifted all day through the sky, May, like a wanderer, never come back.... Three nights now I have dreamed of you -- As tender, intimate and real as though I were awake. And then, abruptly rising to go, You told me the perils of adventure By river and lake-the storms, the wrecks, The fears that are borne on a little boat; And, here in my doorway, you rubbed your white head As if there were something puzzling you. ...Our capital teems with officious people, While you are alone and helpless and poor. Who says that the heavenly net never fails? It has brought you ill fortune, old as you are. ...A thousand years\ fame, ten thousand years\ fame-

文档评论(0)

软件开发 + 关注
官方认证
服务提供商

十余年的软件行业耕耘,可承接各类需求

认证主体深圳鼎云文化有限公司
IP属地湖南
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300MA5G24KH9F

1亿VIP精品文档

相关文档