当代法律英语翻译全.pdf

  1. 1、本文档共44页,其中可免费阅读14页,需付费230金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《当代法律英语》翻译 第四章 公法 在所有的民法法系 (civil law) 中所做的基础分辨便是公法( public law) 与私法 (private law) 的区分。这种分类方法,对于普通法系 (commonlaw) 而言 仅仅是潜在的或者默示性质的,但对于民法法系而言却是一种基础性的理解方 式。一方面,正如我们所了解的一样,这种分类为民法法系国家提供了法庭组 织系统的分辨模板。随着公法领域的争端于

文档评论(0)

浦顺智库 + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体杭州余杭浦顺信息服务部
IP属地浙江
统一社会信用代码/组织机构代码
92330110MA2KH1D829

1亿VIP精品文档

相关文档