儿童英语童话小故事精选.docxVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
儿童英语童话小故事精选 Two Soldiers Two soldiers were in camp. The first one‘s name was George, and the second one‘s name was Bill. George said, have you got a piece of paper and an envelope, Bill? Bill said, Yes, I have, and he gave them to him. Then George said, Now I haven‘t got a pen. Bill gave him his, and George wrote his letter. Then he put it in the envelope and said, have you got a stamp, Bill? Bill gave him one. Then Bill got up and went to the door, so George said to him, Are you going out? Bill Said, Yes, I am, and he opened the door. George said, Please put my letter in the box in the office, and... He stopped. What do you want now? Bill said to him. George looked at the envelope of his letter and answered, What‘s your girl-friend‘s address? 军营里有二名士兵,一个叫乔治,一个叫比尔。乔治问:“比尔,你有信纸、信封吗?” 比尔说:“有。”然后把信纸和信封给了乔治。 乔治又说:“我还没有笔呢。”比尔又把自己的笔给了他。乔治开始写信。写完后把信放进信封里,又问:“比尔,你有邮票吗?”比尔给了他一张。 这时比尔站起来,向门口走去。乔治问:“你要出去吗?” 比尔说:“是的。”随即打开了门。 乔治说:“请帮我把这封信投进办公室的信箱里,还有...”他停住了。 “你还要什么?”比尔问。 乔治看着信封说:“你女朋友的地址是?” Relieving hunger with a picture of cakes Once in the Three Kingdoms Period 220-280, the duke of the Wei, Cao Rui, planed to select a very capable man to work for him. He said to his ministers: When choosing a talented person, always beware of one with a false reputation. A false reputation is just like a picture of a cake; it can t ease hunger. 译文 三国时代魏国的皇帝曹睿,准备选拔一个有才能的人到朝廷来做官。曹睿对他的大臣说:“选择人才,不能光找有虚名的人。虚名好像是画的一块饼,只能看,不能解决肚子饥饿的问题啊!” 寓意 后来人们就用“画饼充饥”这个成语比喻用空想安慰自己,不能解决实际问题。 Later, this idiom came to be used to mean comforting oneself with unrealistic thoughts, without solving practical problems. Two Holes for the Dogs 两个狗洞 My uncle has two dogs. One is big and the other is small. He likes them very much. 我的叔叔有两条狗。一只是大的,另一只是小狗的。他很喜欢它们。 One day, Mr. Smith came to visit him. When the friend saw two holes in the door, a large hole and a small hole, he was surprised and said,

文档评论(0)

软件开发 + 关注
官方认证
服务提供商

十余年的软件行业耕耘,可承接各类需求

认证主体深圳鼎云文化有限公司
IP属地湖南
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300MA5G24KH9F

1亿VIP精品文档

相关文档