- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
简单句英语简单句中宾语的位置和组成的比较英语论文
论文摘要:汉语和德语两种语言的句法对比是一个范围很广的课题。句子结构,句子成分都可以进行对比学习,这样有利于对两种语言都有理论上的认识,对语言的学习有很大的帮助。
论文关键词:语言对比Sprachevergleich 句法Syntax 句序Satzstellung宾语Objekt
在平常的德语教学中,我们发现,学生做得很多句子,往往在结构上照搬了汉语的句式,造出的句子在德语语法要求下是错误的。这就要求我们对汉语和德语的句法做一个系统的比较。有利于我们从理论上理解和认识汉德两种语言的句法差异,从而自觉使用德语句法规则。
学习语言就一定要和句子打交道。句子是语言交际的基本单位。由词或短语构成具有一定的语气语调表达一个相对完整意思的语言单位在德语中叫做“Satz”,汉语中叫做句子juzi.在德语和汉语两种语言中句子的定义相近,词性基本相同,各个句子成分的作用也是基本相同的,即:主语,谓语,宾语,状语等。德语中分别叫做Subjekt,Praedikal,Objekt,Adverbialbestimmung等。德语和汉语两种语言中句法的比较,主要是各组成部分以及他们在句子中所处的位置之间的比较。本文主要通过实例,对中德两种语言中,简单句中宾语的成分和位置进行了对比。
1.宾语位置的比较
a汉语中宾语的位置习惯性的被置于谓语基本是动词之后,例如以下的这个例句:
他打球。
ErspieltBall.
在上面的两个句子中,“球”和“报纸”是句子中的宾语。
b汉语中的直接宾语和间接宾语是要区分开的。直接宾语永远置于间接宾语的之后。例如:
他给他朋友一本书。
ErgibtseinemFreundeinBuch.
上面的例句中,间接宾语“他朋友”放在了直接宾语“一本书”的前面。
c汉语中,宾语有时也可以置于主语和谓语的中间。这一般有以下三种情况:
例如:当宾语和表示“都alles”意义的副词在一起出现时:
他什么都不懂。
Erverstehtnichts.
他什么都会。
Erkannalles.
例句中的谓语“懂”,“会”的宾语是“什么”。在汉语中直接放在了主语“他”的后面,谓语的前面。而德语句子中宾语仍然放在了谓语后面。
第二种情况是汉语句子中,当宾语前有“yi一”,后面有表示否定的单词“bu不,meiyou没”时,宾语要前置,例如:.
他一口水都没喝。
ErtrankgarkeinenSchluckWasser.
我一分钱也没有。
IchhabekeinenPfennigGeld.
第三种情况是在介词ba把,lian连,dui对之后时,宾语要前置,例如:.
请您把门开开!
MachenSiebittedieTürauf.
他连一个朋友都没有。
ErhatnichteinmaleinenFreund.
2.宾语成分的比较
a汉语中形容词可以作为宾语来用,但是在德语句子中往往这些形容词被名词化了。例如:
不怕慢,就怕站。
DieLangsamkeitfürchtetmannicht,manfürchtetdasStehenbleiben.
汉语这句谚语中,“慢”这个形容词做“怕”的宾语,而德语的句子中,将形容词“慢langsam”名词化为名词“慢Langsamkeit”
b汉语的“的”字结构做宾语
带有“的”字的定语结构往往不指出它修饰的人或事,但是可以用来做宾语,在德语中,或者被名词化,或者以定语从句的形式出现。例如以下例句中的“新鲜的”这个“的”字结构: 我要买新鲜的。
IchmochteFrischeskaufen.
c汉语中的双宾语
汉语中的有一些要求双宾语的动词,例如:
大家都称他小英雄。
AllenenenihndenkleinenHeld.
汉语中只有宾语和双宾语之分,宾语没有“格”之分,而德语的句子中,双宾语要按照实际情况使用第四个宾语,第三格宾语,第二格宾语或者介词宾语来表达,例如:
给geben,jiao教lehren,求bitten马先生给我一支笔.
HerrMagibtmireinenFüller.
他教我德语。
ErlehrtmichDeutsch.
我求您一件重要的事情。
IchbitteSieumetwasWichtiges.
以上的汉语句子,都是带有双宾语的,但是德语中,第一
您可能关注的文档
最近下载
- 高边坡专项施工方案(专家论证版).pdf VIP
- 《工程化学基础》教案-第3章-2011.ppt VIP
- 抗日英雄王二小.pptx VIP
- 第5课 用发展的观点看问题-【中职专用】2024年中职思想政治《哲学与人生》金牌课件(高教版2023·基础模块).pptx VIP
- 老友记台词剧本第一季第1集中英双语左右对照.pdf VIP
- 形势与政策社会实践报告模板.docx VIP
- 全套SPC表格(很全面) CPK.xls VIP
- T_CI 540-2024 红枣蒸馏酒生产技术规程.pdf
- 施工组织设计方案(高速公路通信迁改).docx VIP
- Part3-4 Unit6 Craftsmanship课件高一英语(高教版基础模块2).pptx
文档评论(0)