六年级水平英语故事大全.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
六年级水平英语故事大全 故事不仅能吸引学生进入学习情境,也符合学生以形象思维为主的心理特点和学生学习语言的认知特点.。本文是六年级水平英语故事,希望对大家有帮助! A king was embarked on board a ship, which also carried a slave. 国王带着一个奴隶乘坐在一条船上 The boy had never been at sea, nor experienced the inconvenience of a ship. 奴隶从未出过海,也从未经历过坐船之苦。 He set up a weeping and wailing, and all his limbs were in a state of trepidation, and, however much they soothed him, he was not to be pacified. 他开始哭泣、悲号,四肢不停地颤抖。人们想尽办法安抚他,但他仍无法平静。 The king’s pleasure party was disconcerted by him; but they offered no help. 国王原本愉快的心情被他搅得不安起来,但人们却束手无策。 On board that ship there was a physician. He said to the king; “If you will order it, I can manage to silence him.” 一个医师也在船上,他对国王说:“如果允许让我一试的话,我有办法让他平静。” The king replied, “It will be an act of great favor.” 国王说道:“那就太好了。” The physician directed that they throw the boy into the sea, and after he had plunged repeatedly, they seized him by hair of the head and drew him close to be ship, 医师吩咐他们把奴隶扔到海里,让他反复沉浮几次后,才抓住他的头发把他拖到船边 where he grabbed the rudder with both hands and, scrambling up on to the deck, slunk into a corner and sat down quiet. 他双手紧紧抓住船舷,爬上甲板,缩到一个角落里坐下来,不再吭声了。 The king, pleased with what he saw, said, “What art is there in this?” 国王很满意,问道:“这是什么道理?” The physician replied, “Originally he had not experienced the danger of being drowned, and undervalued the safety of being in a ship; 医师回答说:“先前他没有经历溺水的危险,所有不珍惜在船上的安全 just as a person is aware of the preciousness of health only when he is overtaken with the calamity of sickness.” 就象一个人只有感受到病痛的折磨时,方知健康的可贵一样。” Once upon a time, there was an island where all the feelings lived: Happiness, Sadness, Knowledge, and all of the others, including Love. One day it was announced to the feelings that the island would sink, so all constructed boats and left. Except for Love. 从前有一个岛,所有的情感都住在那里:幸福、悲伤、知识和所有其它的,爱也不例外。一天,所有的情感听说小岛即将沉没,因此建造小船,纷纷离开,除了爱。 Love was the only one who staye

文档评论(0)

软件开发 + 关注
官方认证
服务提供商

十余年的软件行业耕耘,可承接各类需求

认证主体深圳鼎云文化有限公司
IP属地湖南
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300MA5G24KH9F

1亿VIP精品文档

相关文档