The Last Starfighter《最后的星空战士(1984)》完整中英文对照剧本.docxVIP

The Last Starfighter《最后的星空战士(1984)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Good morning. 早上好 Its 8:00 in wonderful Coombs County, 现在是美丽的库母茨郡的上午八点 where once again state police have refused to confirm or deny 本地警方再一次拒绝确认或否认… more of those mysterious lights in the sky sightings by local residents. 当地居民接连目睹的神秘“空中之光”的发现 Roving air reporters spoke with Miss Josie Floss, 以下是“漫游空中”电台记者对目击者… who made just such a sighting. 乔西福洛斯女士所作的采访 Ive seen those lights with my own eyes. 我亲眼看见那些亮光 And when I called the police, they told me it was swamp gas. 当我报hearts;警hearts;的时候,他们告诉我说那是沼气在燃烧 Bullshit! Aint no swamps in Coombs County! 简直是扯淡!库母茨郡哪儿来的沼气? I tell you, with them illegal aliens... 我跟你说,非法的外来生物将借助这光… Gonna be a sparkling day. 又是个好天气啊! Sparkling. 好天气! Makes me crazy! Clara! 简直要把我逼疯了!克莱拉! Clara! 克莱拉! My electrics gone out again, Clara! 我这儿又没电了,克莱拉! Im gonna miss my soaps! 我要错过我的肥皂剧了! Oh, stop your yakking. 行了,你别嚷嚷了! Bill? 比尔? Bill, Elviras blacked out again. 比尔,艾尔维拉那儿又停电了 Pass the word. 帮我传个话 Have a nice day, honey. 过得愉快,宝贝儿! Okay, thanks, Mrs. Boone. You, too. 好的 谢谢你,布恩夫人 你也一样 Elviras got no electric. 艾尔维拉那儿又没电了 She cant see her soaps, shell hyperventilate. 她看不成她的肥皂剧了 她要气炸了! Great day for a picnic, Maggie! 是个野餐的好日子,玛姬! Cant wait, Mr. Boone. Catch yourself a big one! 我真是等不及了,布恩先生 祝你逮到条大鱼哦! If I can! 尽力而为 Granny, I fixed your lunch and put it in the fridge. 奶奶,你的午餐做好放在冰箱里了 Have fun, child. 玩得尽兴哦,孩子! Sure youre gonna be okay? 你确定你一个人能行吗? Ill be fine, dear. 我没事的,宝贝儿 Now you just run along. Bye! 你管你去吧 再见! Hi, Mrs. Rogan. 嗨,罗根夫人 Hi, Maggie. 嗨,玛姬 Did you find that picnic basket yet? 野餐盒找到了吗? Its in the living room. 在客厅里呢 Oh, thanks. Wheres Alex? 哦,谢谢 亚里克斯呢? Where else? 他还能去哪儿呢? Right. 对了 Louis. 路易斯 Good morning, space-son Louis. 早上好,太空之子路易斯 Earthling. 地球人啊! Louis! 路易斯 Jane! 珍妮! Elviras electric is out again, 艾尔维拉那儿又没电了 and shes gonna get hyper if she cant see her soaps! 她要是看不到她的肥皂剧又要发疯了! Granny, tell Elvira that Alex will be over 奶奶,告诉艾尔维拉,亚里克斯会赶在肥皂剧开始前… to patch her electric in time for the soaps. 把线路修好的 Ill tell her, Jane. Elvira! 我会告诉她的,珍妮 艾尔维拉! Lou

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档