- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
v1.0 可编辑可修改
v1.0 可编辑可修改
PAGE
PAGE 10
7000雅思词汇用100个句子记完!
100 套真题中提炼而出的100 百个经典句子,包涵了7000 个雅思词汇。
1. Typical of the grassland dwellers of the continent is theAmerican antelope, or pronghorn.
美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。
Of the millions who saw Haley’s comet in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century.
1986 年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢
Anthropologistshave discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in facial expressions.
人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。4. Because of its irritating effect on humans, the use of phenol as a general antiseptic has been largely discontinued.
由于苯酚对人体带有刺激性作用,它基本上已不再被当作常用的防腐剂了。
In group to remain in existence,a profit-making organization must, in the long run, produce something consumers consider useful or desirable.
任何盈利组织若要生存,最终都必须生产出消费者可用或需要的产品。
6. The greater the population there is in a locality; the greater the need there is for water, transportation, and disposal of refuse.
一个地方的人口越多,其对水,交通和垃圾处理的需求就会越大。
7. It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one’s meaning.
简明,直接,有力的写作难于花哨,含混而意义模糊的表达。
8. With modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to personalize them with warmer, less severe interiors.
随着现代办公室的日益自动化,设计师们正试图利用较为温暖而不太严肃的内部装饰来使其具有亲切感。
The difference between libeland slander is that libel is printed while slander is spoken.
诽谤和流言的区别在于前者是书面的,而后者是口头的。
10. The knee is the joints where the thigh bone meets the large bone of the lower leg.
膝盖是大腿骨和小腿胫的连接处。
11. Acids are chemical compounds that, in water solution, have a sharp taste, a corrosive action on metals, and the ability to turn certain blue vegetable dyes red.
酸是一种化合物,它在溶于水时具有强烈的气味和对金属的腐蚀性,并且能够使某些蓝色植物染料变红。
Billie Holiday ’s reputation as a great jazz -blues singer rests on her ability to give emotional depth to her songs.
Billie Holiday ’s作为一个爵士布鲁斯乐杰出歌手的名声建立在能够赋予歌曲感情深度的
您可能关注的文档
最近下载
- 米哈游文案策划专员岗面试题库参考答案和答题要点.docx VIP
- 20S517 排水管道出水口.docx VIP
- 医院民主评议党员制度.doc VIP
- 2025四川甘孜州民生人力资源管理有限公司招聘办案辅助人员初步筛选及笔试历年参考题库附带答案详解.docx
- 最新铁路营业线施工安全培训考试试题及答案.docx VIP
- 中国浙江省地图PPT模板.pptx VIP
- 智能体组织:AI时代的下一代组织范式+The+Agentic+Organization+Contours+Of+The+Next+Paradigm+For+The+AI+Era.docx
- (精品)《阿甘正传》剧本中英文台词对照完整版.pdf VIP
- (精益改善)工装模具定期保养检查表.pdf VIP
- 常识4600问(美化版).docx VIP
本司主营文章撰写、培训教材、合同协议、发言稿、策划、汇报、各类文案。 ~ 海量资深编辑老师无缝对接,一对一服务。 ~ 保原创!可加急!免费改!
原创力文档


文档评论(0)