大学英语短文带翻译精选.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第 PAGE 页 码 页 码 页 / 总共 NUMPAGES 总页数 总页数 页 大学英语短文带翻译精选   随着全球经济一体化的发展,我国的教育和文化等方面也在不断地向前发展。英语作为全球通用的语言,是不同国家的人们之间沟通的桥梁。我精心收集了大学英语短文带翻译,供大家欣赏学习!   大学英语短文带翻译:我对网络用语的看法 My View on Internet Slangs   As the development of Internet, people like to use computer to do many things, we can say that computer has been part of our life. People get used to reading the news and then sharing their opinion on the Internet, then more and more slangs come into being. I think these slangs are good for expression but should not be used officially.   随着网络的发展,人们喜欢使用电脑来做很多事情,我们可以说电脑已经成为我们生活的一部分。人们使用电脑来看新闻,然后在网络上面交流意见,越来越多的流行语开始出现。我觉得这些用语有助于表达,但是不应该被正式使用。   We can see the people make some sentence short, like by the way is short for btw. At first, we may not like it, but when we find that everybody is expressing like this, we will follow and then get used to it. Internet slangs are another way for people to express themselves, it is quit short and convenient.   我们可以看到人们使一些句子变短,比如“by the way”缩短为“btw”。刚开始,我们也学不喜欢,但是当我们发现大家都在这样表达时,也会跟着使用,然后开始适应。网络用语是人们表达自己的另一种方式,简洁而方便。   Though Internet slangs are favored by many people, we must know it clearly that these words should not be used in official writing. Because these words will change its meaning as the time goes on, sometimes people will misunderstand the meaning.   虽然网络用语受到很多人的喜爱,我们必须清楚地知道这些词不应该在正式的写作中使用。因为这些词会随着时间而改变意思,有时候人们会误解意思。   Internet Slangs are very popular now, it provides a way for people to communicate and we can use them in the certain situation.   网络用语现在很流行,它给人们提供了一种交流的方式,我们可以在一定情形下使用。   大学英语短文带翻译:军训是必要的 Military Training Is Necessary   When September comes, it means the new semester begins. Many freshmen come to the campus and the first thing they do is to get the military training. Some people question about the military, they think it is unnecessary because students don’t have to be the soldiers. While in my opinion, military training is in need.   当九月到来的时候,意味着新学期的开始。很

文档评论(0)

Flora + 关注
实名认证
文档贡献者

电视是一扇窗,当你打开着扇窗时,你我之间就开端了朴拙的交换,主持对我来说是一个无穷辽阔的魅力空间,我心宁愿为他支付,为他去奉献。

1亿VIP精品文档

相关文档