007《与朱元思书》知识点整理笔记.docxVIP

  • 630
  • 0
  • 约3.4千字
  • 约 3页
  • 2021-07-27 发布于天津
  • 举报
PAGE PAGE # 与朱元思书 知识点整理 风烟俱净,天山共色。 从流飘荡,任意东西。 注释:①都 ②同样的颜色 ③ 顺、沿 ④名词作动词,往东西飘逸 翻译:风停了,烟雾都消散尽净,高爽晴空一尘不染,与青青远山融为一色 ?我乘着船随着 水流飘浮移动,随心所欲地任船所至观赏景物。 自富阳至桐庐一百 许里,奇山异水,天下 独绝。 注释:①从 ②左右 ③独一无二 翻译:从富阳到桐庐,一百里左右, 奇山异水,是天下独一无二的美景 ? 水皆 缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍 甚箭,猛浪若奔。 注释:①都②青绿色 ③急流的水④胜过 ⑤飞奔的马 翻译:富春江水都呈青绿色, 深深的江水清澈见底。 游动的鱼儿和细小的石子, 一直看下去, 可以看的很清楚,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。 夹岸高山,皆生寒树;负.势 竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。 注释:①耐寒常绿的树 ②凭借③争逐④向上⑤比高远⑥笔直地向上 夹江两岸的高山上, 都生长着耐寒常绿的树木。高山凭借着高峻的山势,争着向上,这些高 山彼此都在争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上形成无数个山峰。 泉水激石,泠泠作.响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵.。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。 注释:①冲 ②发出③声响 ④和谐之声 ⑤转:同“啭”,鸟婉转地叫 ⑥不绝 翻译:泉水飞溅在山石之上,发出清越的泠泠

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档