Robin Hood《罗宾汉(2010)》完整中英文对照剧本.docxVIP

Robin Hood《罗宾汉(2010)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
在法律压hearts;迫hearts;人hearts;民hearts; 暴戾和不公横行的时代 无法者总能为历史留下辉煌的一笔 即将迈入十二世纪的英格兰即是如此 诺丁汉 谁能告诉我发生了什么事情 Can somebody tell me whats going on? 别傻了 沃尔特 让他回去睡觉 Dont be foolish, walter. Get him back to bed. -把门锁上 -我还是这房hearts;子的主人 - Bar the door. - Im still the master of this house. 查理 起来 Richard, up. 谁在那儿 Who is there? 醒醒 汤姆斯 Wake up, thomas. 开门 Open the gates! 混hearts;蛋hearts; Bastards. 箭 Arrow. 灯笼 The lantern. 我看到了 你们这些小混hearts;蛋hearts; I see you, you little bastards. 我看到你们了 I see you! 窃贼蛆 Thieving maggots. 他们偷走了我们所有的谷物种子 Theyve taken all our seed grain. 我们拿什么来种地 What are we going to do for planting? 祈祷吧 Pray. 狮心王查理 家财尽失 名誉扫地 在圣hearts;战hearts;十年后返回英格兰的路上烧杀抢掠 在他的军队中有一名叫 罗宾·朗斯特莱德的弓箭手 这是他返回家乡 帮助弱小抵御强权 因此被剥夺法律权益 成为了无法者的故事 罗宾汉 你们好 Hello, there! 法国 恰卢斯要塞 公元1199年 给你 伙计 Here you go, lad. 谢了 罗宾 Thank you, robin. 罗宾 Robin. 弓箭手被命令集hearts;合hearts; The archers been called to ranks. 真见鬼的会找时间 老子肚子饿坏了 Bloody typical. Im starving. 把这些藏好了 Hide these well. 我们晚上再吃 Well have them for supper instead. 陛下 Sire. 水准备好了 陛下 Your bath, sire. 看在上帝的份上 洛克斯利 你能让他们停下吗 For the love of christ, loxley, would you stop them doing that! 他们这样是出于对您的敬爱 陛下 They love you, sire. 我的头 嗡嗡的吵死了 My head. Its going like the bells of hell. 就是那个吗 Is that it? 再拿下这个城hearts;堡hearts; 我们就可以荣归故里了 One more castle to sack, then were home to england. 查理国王万岁 Hail king richard! 放箭 Release! 推 Push! 弓箭手 Hey, archer! 别丢了小命 Stay alive! 晚上见 Ill see you tonight. 这次别忘了带钱 小伙子 Dont forget your money this time, little man. 我很乐于把它从你手上赢过来 It will be my pleasure to take it off you. 推 Push! 冲上去 Move up! 掩护国王 掩护国王 Cover the king! cover the king! 盾牌准备 Barricades prepare! 让我们干掉这些法国佬 Let us put these french to bed! 翻起盾牌 Raise the barricades! 吉米 Jimmy. 沉着小心 别浪费机会 Calm and careful. Make it count. 出击 Go! 救命啊 Help! 掩护 Cover! 现在跳 Now. 跑 Go! 回撤 Move back! 血染法国 Blood for france! 出击 Go! 马上就要被射成刺猬了 Ltll make a fine pin cushion! 菲利普国王去死吧 King philips arse! 狮心王所向披靡 Look what they do for the lion heart! 推 Push! 推 Push! 这会烧整个晚上 伙计们 别让他们给扑灭

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档