- 32
- 0
- 约2.47千字
- 约 4页
- 2021-08-09 发布于河北
- 举报
第
第 PAGE 1 页 共 NUMPAGES 1 页
灰姑娘经典台词
灰姑娘经典台词 旁白:One day, the king held a party for the prince to choose the girl he loved. Every maid in the town was invited to the party.一天,国王要让王子自己选择心爱的人,为王子举办了一个宫廷舞会,邀请城里所有的姑娘参加。旁白:The stepmother took her two daughters to the party, leaving Cinderella at home, because she was jealous of Cinderellas beauty.可继母嫉妒灰姑娘的美貌,让灰姑娘在家干活,独自带着女儿去了。旁白:Cinderella was broken-hearted. At that time, her fairy godmother appeared.灰姑娘非常地伤心,这时,教母出现了。Cinderella: Theres nothing left to believe in. Nothing!没有什么我相信的事情,什么也没有!Godmother: Nothing, my dear? Oh, now you dont really mean that.亲爱的,什么也没有吗?但现在你的意思并不是这样。Cinderella: Oh, but I do.噢,但我确实是这样想的。Godmother: Nonsense, child! If youd lost all your faith, I couldnt be here. And here I am!Oh, come now, Dry those tears!胡说,孩子。如果你失去了你的信仰,我就不会在这里了。但现在我在这,噢,过来,擦干眼泪。Cinderella: Why then, you must be...为什么你一定在。。。Godmother: Your fairy godmother? Of course. Now lets see, hmm...now...the magic words.Bibbidi-boddidi-boo. Put them together and what have you got.你传说中的教母?当然,现在让我看看。。。现在,这些魔力的话,Bibbidi-boddidi-boo。 把它们放在一起,看你得到了什么。Cinderella: Oh, its beautiful! Its like a dream, a wonderful dream come true.噢,它太美丽了!象一个梦,一个美好的梦想变成了现实。Godmother: Yes, my child, but like all dreams, well, Im afraid this cant last forever. Youll have only till night and...是的,我的孩子,象所有的梦一样。恐怕它不能永远延续下去。你仅仅能在午夜和。。。拥有它。Cinderella: Midnight?Oh, thank you.午夜?噢,谢谢你。Godmother: Oh, just a minute. Remember, on the stroke of twelve, the spell will be broken and everything will be as it was before.噢,等一会儿。记住,当时钟敲响到12点的时候,钟将会打破,一切事情又恢复了从前。Cinderella: Oh, I understand, but...its more than I ever hoped for.哦,我懂了。但它比我期望的要多地多。Godmother: Bless you, my child. Enjoy yourself.祝福你,我的孩子,玩得开心。旁白:Long, long ago, there was a cute girl, After her fathers death, her stepmother became cruel to her.Her two step-sisters teased her, asking her to do all the housework.从前:有一位可爱善良的姑娘,她父亲很早就去世了。她的继母经常虐待她,继母带来的两个孩子也经
原创力文档

文档评论(0)