渡荆门送别_李白注释翻译赏析讲解.pdf

渡荆门送别_李白注释翻译赏析讲解.pdf

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
渡荆门送别·李白 | 注释 |翻译 |赏析 | 讲解 【作品简介】 《渡荆门送别》由李白创作,被选入《唐诗三百首》 。诗人李白 一生足迹几乎踏遍了祖国的名山大川, 写了不少歌颂祖国壮丽河山的 名诗佳篇。这首诗是诗人于开元十三年( 725 )辞亲远游,出蜀至荆 门时赠别家乡而作。诗人从“五岁诵六甲”起,直至二十五岁远渡荆 门,一向在四川生活,读书于戴天山上,游览峨眉,隐居青城,对蜀 中的山山水水怀有深挚的感情, 这次是诗人第一次离开故乡开始漫游 全国,准备实现自己的理想抱负。更多唐诗欣赏敬请关注“”的唐诗 三百首栏目。 这首诗是借景抒情之作。构思巧妙。脉络井井有条,结构波澜起 伏,颇有层次。这首诗在艺术上是比较成功的,写得曲折含蓄、波澜 起伏,忽而写地面上的山光水色,忽而写太空的奇异景象;忽而写白 天对山峦起伏、 江流奔腾的大自然的欣赏, 忽而又写夜晚对太空景象 变幻的享受。 最后才用拟人化手法, 曲折含蓄地表现诗人离乡惜别的 情思。我们透过诗人对大自然景象的细致观察和欣赏, 就能体会到青 年诗人刚刚走向社会的那种积极进取的精神, 及其兴致勃勃的无穷活 力。 1 【原文】 《渡荆门送别》 作者:李白 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。 【注解】 (1) 荆门:即荆门山,在现在湖北宜都西北长江南岸,与北岸虎 牙山对峙,形势险要,战国时楚国的门户。 (2) 楚国:楚地 ,指今湖南,湖北一带,古楚国之地。 (3) 平野:平坦广阔的原野。 (4) 江:长江。 (5) 月下飞天镜:明月映入江水,如同飞下的天镜。下:移下。 2 (6) 海楼:海市蜃楼,这里形容江上云霞的美丽景象 (7) 仍:依然。怜:爱。一本作“连” 。故乡水:指从四川流来的 长江水。因诗人从小生活在四川,把四川称作故乡。 (8) 万里:比喻行程之远。 (9) 大荒:广阔无际的田野。 (10) 名句:月下飞天镜,云生结海楼。 【韵译】 自剑门之外的西蜀沿江东下,来到了楚国境内作一次旅游。 崇山随着荒野出现渐渐逝尽,长江进入了莽原也缓缓而流。 月影倒映江中象是飞来天镜,云层缔构城郭幻出海市蜃楼。 我依然怜爱这来自故乡之水,行程万里继续漂送我的行舟。 【讲解】 这是一首五言律诗, 押韵的字有游、 流、楼、舟。题材:送别诗。 李白这次出蜀,由水路乘船远行,经巴渝,出三峡,直向荆门山 之外驶去,目的是到湖北、湖南一带楚国故地游览。 “渡远荆门外,来从楚国游” ,指的就是这一壮游。这时候的青 年诗人,兴致勃勃,坐在船上沿途纵情观赏巫山两岸高耸云霄的峻岭, 一路看来,眼前景色逐渐变化,船过荆门一带,已是平原旷野,视域 顿然开阔,别是一番景色。 “山随平野尽,江入大荒流。 ”前句形象地描绘了船出三峡、渡 3 过荆门山后长江两岸的特有景色: 山逐渐消失了, 眼前是一望无际的 低平的原野。 它好比用电影镜头摄下的一组活动画面, 给人以流动感 与空间感,将静止的山岭摹状出活动的趋向来。 “江入大荒流”,写出 江水奔腾直泻的气势, 从荆门往远处望去, 仿佛流入荒漠辽远的原野, 显得天空寥廓, 境界高远。 后句著一 “入”字,力透纸背, 用语贴切。 景中蕴藏着诗

文档评论(0)

tianya189 + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体阳新县融易互联网技术工作室
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92420222MA4ELHM75D

1亿VIP精品文档

相关文档