- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
后赤壁赋文言文翻译及注释
《后赤壁赋》,是北宋著名文学家苏轼在被贬谪黄州时所作的一
篇散文,是《前赤壁赋》的姐妹篇。本篇是《前赤壁赋》的继续。作
者在文中所抒发的思想感情与前篇毫无二致, 但是笔墨全不相同。 全
文以叙事写景为主,主要写江岸上的活动,具有诗情画意。后赤壁赋
文言文翻译及注释是如何呢 ?本文是整理的后赤壁赋文言文翻译及注
释资料,仅供参考。
后赤壁赋
作者:苏轼
是岁十月之望,步自雪堂 (1) ,将归于临皋 (2) 。二客从予,过黄
泥之坂 (3) 。霜露既降,木叶 (4) 尽脱。人影在地,仰见明月,顾而乐
之,行歌相答 (5) 。
已而(6) 叹曰:“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何 (7)? ”
客曰:“今者薄暮(8) ,举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈 (9) 。顾安
所得酒乎 (10)? ”归而谋诸妇 (11) 。妇曰:“我有斗(12) 酒,藏之久矣,
以待子不时之须 (13) 。”
于是携酒与鱼, 复游于赤壁之下 (14) 。江流有声, 断岸千尺 (15) ,
山高月小,水落石出。 曾日月之几何, 而江山不可复识矣 (16)! 予乃摄
衣 (17) 而上,履巉岩 (18) ,披蒙茸 (19) ,踞 (20) 虎豹,登虬龙 (21) ,
攀栖鹘 (22) 之危巢,俯冯夷之幽宫 (23) 。盖二客不能从焉。划然长啸
1
(24) ,草木震动,山鸣谷应,风起水涌。予亦 (25) 悄然 (26) 而悲,肃
然(27) 而恐,凛乎其不可留 (28) 也。反 (29) 而登舟,放 (30) 乎中流,
听其所止而休焉 (31) 。
时夜将半, 四顾寂寥 (32) 。适有孤鹤, 横江东来 (33) 。翅如车轮,
玄裳缟衣 (34) ,戛然 (35) 长鸣,掠 (36) 予舟而西也。须臾客去,予亦
就睡 (37) 。梦一道士,羽衣蹁跹 (38) ,过临皋之下,揖予 (39) 而言曰:
“赤壁之游乐乎 ?”问其姓名,俯 (40) 而不答。 “呜呼!噫嘻 (41)! 我知
之矣。畴昔之夜 (42) ,飞鸣而过我 (43) 者,非子也邪 (44)? ”道士顾 (45)
笑,予亦惊寤 (46) 。开户视之,不见其处。
后赤壁赋文言文翻译这一年十月十五日, 我从雪堂出发, 准备回
临皋亭。有两位客人跟随着我, 一起走过黄泥坂。 这时霜露已经降下,
叶全都脱落。我们的身影倒映在地上,抬头望见明月高悬。四下里瞧
瞧,心里十分快乐 ;于是一面走一面吟诗,相互酬答。过了一会儿,
我叹惜地说: “有客人却没有酒,有酒却没有菜。月色皎洁,清风吹
拂,这样美好的夜晚,我们怎么度过呢 ?”一位客人说: “今天傍晚,
我撒网捕到了鱼,大嘴巴,细鳞片,形状就像吴淞江的鲈鱼。不过,
到哪里去弄到酒呢 ?”我回家和妻子商量,妻子说: “我有几斗酒,保
藏了很久,为了应付您突然的需要。 ”
就这样,我们携带着酒和鱼,再次到赤壁的下面游览。长江的流
水发出声响,陡峭的江岸高峻直耸 ;山峦很高,月亮显得小了,水位
降低,礁石露了出来。才相隔多少日子,上次游览所见的江景山色再
也认不出来了 !我就撩起衣襟上岸,踏着险峻的山岩,拨开纷乱的野
2
草 ;蹲在虎豹形状的怪石上,又不时拉住形如虬龙的树枝,攀上猛禽
做窝的悬崖, 下望水神冯夷的深宫。 两位客人都不能跟着我到这个极
高处。我大声地长啸, 草木被震动, 高山与我共鸣, 深谷响起了回声,
大风刮起,波浪汹涌。我也觉得忧愁悲哀,感到恐惧而静默屏息,觉
得这里令人畏惧,不可久留。回到船上,把船划到江心,任凭它漂流
到哪里就在那里停泊。
这时快到半夜,望望四周,觉得冷清
文档评论(0)