- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Previously on The Dragon Prince...《龙王子》前情提要Well, maybe its just a mirror.也许就是个普通的镜子Of all the treasures, artifacts and relics龙族国王和王后in the lair of the Dragon King and Queen...有那么多宝藏和遗物they kept this close to where they slept.却把这个放在卧室It must be important.肯定很重要Youre writing a letter... to the king?你在写信...给国王吗Hell be worried about us.他会担心我们的Itll mean a lot to him to know必须要让他知道我们为什么要离开why we left and that were doing okay.以及我们还没事Wait. They dont know, do they?等等 他们还不知道 对吗You are to return with the terrible news你们要带着坏消息回来that the princes have perished.称王子们遇害了What am I supposed to do if we find them alive?如果我发现他们还活着该怎么办Youll know the right thing to do.你知道该怎么办Well find Callum and Ezran我们会找到卡鲁姆和艾兹兰wherever we find that vile, bloodthirsty elven assassin.只要能找到那个邪恶的嗜血精灵杀手There!那边Thats where well find them.他们在那边Do it.动手Go on. Do it.快啊 动手啊What are you waiting for?你在等什么Shes a Moonshadow elf.她是一个月影精灵And she kidnapped the princes.她还绑hearts;架hearts;了王子们You just have to I know!你只需要 我知道Ive just never attacked someone whos sleeping before.我只是从来没有袭击过睡觉的人It doesnt seem... sporting.感觉不是很...正当You want me to wake her?你想让我叫醒她吗And how long do you need her to be awake for it to be sporting?你要她醒来多久才算正当吗Ten seconds? Five?十秒 还是五秒One second. Okay. On three.一秒 好吧 数到三One... two...一 二But how did you resist the sleep spell?你怎么抗拒睡眠咒的Oh, I used this lovely rose to help me stay awake.我用了这朵美丽的玫瑰来保持我的清醒Hard to sleep with a thorn poking at you.被刺了就很难睡着了Are we gonna fight, or is this a talent show?我们要战斗呢 还是才艺表演I keep telling people,我一直告诉大家Sweep the leg is not a thing in swordfighting!扫堂腿不是剑术Oh, any more swordfighting lessons? Im eager to learn.还有剑术课吧 我还想学Soren!赛林Any last words, elf?还有什么遗言吗 精灵Does Hot mud Count as a word?热泥算是一个词吗What do you mean?什么意思Stop!住手Callum? Dont fight each other!卡鲁姆 不要打架Youre not enemies.你们不是敌人Your friends tried to kill me! She kidnapped you!你的朋友想要杀了我 她绑hearts;架hearts;了你Threw m
您可能关注的文档
- Private Eyes《私家侦探(2016)》第五季第二集完整中英文对照剧本.docx
- Private Eyes《私家侦探(2016)》第五季第六集完整中英文对照剧本.docx
- Private Eyes《私家侦探(2016)》第五季第三集完整中英文对照剧本.docx
- Private Eyes《私家侦探(2016)》第五季第四集完整中英文对照剧本.docx
- Private Eyes《私家侦探(2016)》第五季第五集完整中英文对照剧本.docx
- Private Eyes《私家侦探(2016)》第五季第一集完整中英文对照剧本.docx
- Black Books《布莱克书店(2000)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx
- Black Books《布莱克书店(2000)》第一季第六集完整中英文对照剧本.docx
- Black Books《布莱克书店(2000)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx
- Black Books《布莱克书店(2000)》第一季第四集完整中英文对照剧本.docx
- The Dragon Prince《龙王子(2018)》第二季第九集完整中英文对照剧本.docx
- The Dragon Prince《龙王子(2018)》第二季第六集完整中英文对照剧本.docx
- The Dragon Prince《龙王子(2018)》第二季第七集完整中英文对照剧本.docx
- The Dragon Prince《龙王子(2018)》第二季第三集完整中英文对照剧本.docx
- The Dragon Prince《龙王子(2018)》第二季第四集完整中英文对照剧本.docx
- The Dragon Prince《龙王子(2018)》第二季第五集完整中英文对照剧本.docx
- The Dragon Prince《龙王子(2018)》第二季第一集完整中英文对照剧本.docx
最近下载
- 2025年1月黑龙江高中学业水平合格考数学试卷真题(含答案详解).docx VIP
- 2025年1月黑龙江高中学业水平合格考数学试卷真题(含答案详解).docx VIP
- 影视剧导演聘用合同模板(经纪合同)5篇.docx VIP
- 五年级上册语文习作我的心爱之物人教部编版.ppt VIP
- 鸭人工授精技术.docx VIP
- 01-地质灾害风险调查评价技术要求1:5万(试行).doc VIP
- 注射用血塞通(冻干)临床应用.doc VIP
- 基本药物处方—血塞通注射液、注射用血塞通(冻干).docx VIP
- 2024丽水市遂昌县辅警考试真题及答案.docx VIP
- 2016血塞通注射液临床使用合理性与安全性再评价.pdf VIP
文档评论(0)