The Dragon Prince《龙王子(2018)》第二季第二集完整中英文对照剧本.docxVIP

The Dragon Prince《龙王子(2018)》第二季第二集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Previously on The Dragon Prince... 《龙王子》前情提要 Well, maybe its just a mirror. 也许就是个普通的镜子 Of all the treasures, artifacts and relics 龙族国王和王后 in the lair of the Dragon King and Queen... 有那么多宝藏和遗物 they kept this close to where they slept. 却把这个放在卧室 It must be important. 肯定很重要 Youre writing a letter... to the king? 你在写信...给国王吗 Hell be worried about us. 他会担心我们的 Itll mean a lot to him to know 必须要让他知道我们为什么要离开 why we left and that were doing okay. 以及我们还没事 Wait. They dont know, do they? 等等 他们还不知道 对吗 You are to return with the terrible news 你们要带着坏消息回来 that the princes have perished. 称王子们遇害了 What am I supposed to do if we find them alive? 如果我发现他们还活着该怎么办 Youll know the right thing to do. 你知道该怎么办 Well find Callum and Ezran 我们会找到卡鲁姆和艾兹兰 wherever we find that vile, bloodthirsty elven assassin. 只要能找到那个邪恶的嗜血精灵杀手 There! 那边 Thats where well find them. 他们在那边 Do it. 动手 Go on. Do it. 快啊 动手啊 What are you waiting for? 你在等什么 Shes a Moonshadow elf. 她是一个月影精灵 And she kidnapped the princes. 她还绑hearts;架hearts;了王子们 You just have to I know! 你只需要 我知道 Ive just never attacked someone whos sleeping before. 我只是从来没有袭击过睡觉的人 It doesnt seem... sporting. 感觉不是很...正当 You want me to wake her? 你想让我叫醒她吗 And how long do you need her to be awake for it to be sporting? 你要她醒来多久才算正当吗 Ten seconds? Five? 十秒 还是五秒 One second. Okay. On three. 一秒 好吧 数到三 One... two... 一 二 But how did you resist the sleep spell? 你怎么抗拒睡眠咒的 Oh, I used this lovely rose to help me stay awake. 我用了这朵美丽的玫瑰来保持我的清醒 Hard to sleep with a thorn poking at you. 被刺了就很难睡着了 Are we gonna fight, or is this a talent show? 我们要战斗呢 还是才艺表演 I keep telling people, 我一直告诉大家 Sweep the leg is not a thing in swordfighting! 扫堂腿不是剑术 Oh, any more swordfighting lessons? Im eager to learn. 还有剑术课吧 我还想学 Soren! 赛林 Any last words, elf? 还有什么遗言吗 精灵 Does Hot mud Count as a word? 热泥算是一个词吗 What do you mean? 什么意思 Stop! 住手 Callum? Dont fight each other! 卡鲁姆 不要打架 Youre not enemies. 你们不是敌人 Your friends tried to kill me! She kidnapped you! 你的朋友想要杀了我 她绑hearts;架hearts;了你 Threw m

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档