左丘明《季梁谏追楚师》赏析.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
左丘明《季梁谏追楚师》赏析 左丘明《季梁谏追楚师》赏析 左丘明《季梁谏追楚师》赏析 左丘明《季梁谏追楚师》赏析 季梁谏追楚师 先秦:左丘明 楚武王侵随,使薳章求成焉,军于瑕以待之。随人使少师董成。 斗伯比言于楚子曰:“吾不得志于汉东也,我则使然。我张吾全军而被吾甲兵,以武临之,彼则惧而协以谋我,故难间也。汉东之国,随为大。随张, 必弃小国。小国离,楚之利也。少师侈,请羸师以张之。”熊率且比曰 : “季 梁在,何益?”斗伯比曰 : “认为后图。少师得其君。” 王毁军而纳少师。少师归,请追楚师。随侯将许之。 季梁止之曰:“天方授楚。楚之羸,其诱我也,君何急焉?臣闻小之能敌大也,小路大淫。所谓道,忠于民而信于神也。上思利民,忠也;祝史正辞,信也。今民馁而君逞欲,祝史矫举以祭,臣不知其可也。”公曰:“吾牲牷肥腯,粢盛丰备,何则不信?”对曰:“夫民,神之主也。是以圣王先成民,尔后致力于神。故奉牲以告曰‘博硕肥腯。’谓民力之普存也,谓其畜之巨大蕃滋也,谓其不疾瘯蠡也,谓其备腯咸有也。奉盛以告曰:‘洁粢丰盛。’谓其三时不害而民和年丰也。奉酒醴以告曰:‘嘉栗旨酒。’谓其上下皆有嘉德而无违愿也。所谓馨香,无谗慝也。故务其三时,修其五教,亲其九族,致使其禋祀。于是乎民和而神降之福,故动则有成。今民各居心,而鬼神乏主,君虽 独丰,其何福之有?君姑修政而亲兄弟之国,庶免于难。” 随侯惧而修政,楚不敢伐。 译文 楚武王入侵随国,派薳章去要求讲和。军队扎在瑕地,等候谈判的结果。 随国派少师来主持讲和。 斗伯比对楚王说:“我们不可以在汉水以东得志,所有是我们自己造成的啊!我们扩大军队,增添装备,以武力威迫邻国。它们怕起来了,就共同应付我国,很难离间它们。汉水以东,要算随国。假如随国骄傲起来,必然扔掉那些小国。小国失散,我们楚国便可从中得利了。少师此人,一直傲慢自傲,请把我们的军队摆出个窝囊的样子,使他更为骄横起来。”熊率且比说:“随国还有个季梁哩,这有什么作用?”斗伯比说:“此后会实用途的呀!少师很得国君的宠任啊。” 于是楚武王成心损毁军容,招待少师。少师回去,果真恳求追击楚军。随侯将要答应他,季梁赶忙阻挡,说:“上天正在帮楚国,楚军的疲弱,唯恐是骗我们受骗吧,君王何须急于出师呢?臣听闻,小国因此能抗拒大国,是由于小国得道而大国淫暴。什么是道呢?就是忠于人民,守信于鬼神。国君常常考虑怎样利民,就是忠。祝官史官老老实实向神灵祭告,就是信。此刻人民在受饿而君王尽情享福,祝官史官却在祭神时虚报善事,臣不知道这样怎样能抗拒大国!”随侯说:“我上供的牲口毛色纯正,膘肥肉壮,祭器里的黍稷也很丰盛,怎么不可以守信于鬼神呢?”季梁说:“人民才是鬼神的主人啊。圣明的君主老是先把人民的事情办妥,再致力于祭祀鬼神。因此在进献牺牲时就祈祷说:‘请看献上的牲口多么巨大肥壮啊!’意思就是说:我国人民广泛都有生产的能力,请看他们的牲口肥大而蕃盛,没有生癣患病,备用的牲口充足得很!在送上黍稷时就祈祷说:‘请看献上的黍稷多么干净而丰盛啊!’意思就是说:今年春夏秋三季都没有灾害,请看我国人民多么友善、收成多么丰盛。在进献美酒甜酒时又祈祷说:‘请尝尝我们用好米酿成的美酒吧!’意思是说:请看在我全国上下都有美德,不干没天良的事!因而可知,所谓馨香,就是上上下下有德行而没有谗言和邪行。因此能够忠心从事三时的农作,讲习五教,亲和九族,虔诚地祭祀鬼神。于是人民都很友善,鬼神也就赐福,他们一举一动都有成就。此刻,百姓各有自己的心事,鬼神也就缺了主人,光靠您的祭典丰盛,怎么会获得幸福呢?您仍是先整改内政,和四周兄弟之国亲近友善,或许能够防止灾害吧。” 随侯感觉惧怕,于是整改内政。楚国不敢入侵它。 注 楚: ( mǐ)姓国。西周 立国于 山一 。周成王封其首 熊 以子男之田, 楚受封的开始。此后楚国自称王,与周 于 立地位。楚武王 楚国第十七代君。楚也称 。随: 姓。今湖北随 。 章:楚医生。 瑕:随处。今湖北随 境。 少 :官名。董:主持。 斗伯比:楚医生。楚子:指楚武王。因楚 子爵,故称楚子。 :指 水以 的小国。 我 使然:是我 自己造成的。 : 列。被:同“披”。 侈: 傲自傲。 羸:使?瘦小。羸 :成心使 装作虚弱。 熊率且比:楚医生。 季梁:随国的贤臣。 授:付予。楚富强,先人认为天意这样。 淫: * ,残酷。 祝史:管理祭祀的官吏。正辞:照实说明,不欺假。 馁:饥饿。 矫:假。 牲牷:纯色而完好的牛、羊、猪。腯:肥壮。 粢盛:盛在祭器里供神用的谷物。黍、稷叫粢,装进器皿以后叫盛。 硕:大,高大。 瘯蠡:六畜所患皮肤病。 咸有:兼顾而无所缺。 醴:甜酒。嘉:美好,和善。栗:敬。旨:美味。或说,栗是新收获的粮 食。 谗:诬告人的坏话。慝: * 。 五教:指父义、母慈、兄友、弟恭、子孝。

文档评论(0)

152****0205 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档